Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Learning the aspect. A contribution to the Czech-German comparative aspectology

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F19%3A73606822" target="_blank" >RIV/61989592:15210/19:73606822 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://obd.upol.cz/id_publ/333186708" target="_blank" >https://obd.upol.cz/id_publ/333186708</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Aspekt erwerben. Ein Beitrag zur Aspektforschung im tschechisch-deutschen Kontrast

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Der komparative Artikel präsentiert das Ergebnis einer Analyse von ausgewählten Lehrwerken der tschechischen Sprache für deutschsprachige Studenten. In einigen Lehrbüchern können wir Unklarheiten oder Fehler finden, die nicht als Kleinigkeiten bezeichnet werden können. Das Problem besteht auf der theoretischen Ebene. Meistens geht es um die verwirrende Terminologie und den inkonsequenten Gebrauch von Aspekt und Aktionsart. Zum Beispiel finden wir in den Induktionstexten Beispiele, bei denen die Aspektkategorie irrelevant ist. Die Studierenden, die Deutsch als ihre Muttersprache haben, erleben die größten Schwierigkeiten beim Erwerb des tschechischen Aspekts, weil es im Deutschen keine aspektähnliche Kategorie gibt wie das englische Progressiv oder der französische aspektuale Unterschied zwischen den einzelnen Vergangenheitstempora.

  • Název v anglickém jazyce

    Learning the aspect. A contribution to the Czech-German comparative aspectology

  • Popis výsledku anglicky

    The comparative article presents the results of an analysis of chosen textbooks focusing on the Czech language for German speaking students. In some books we can find inaccuracies or errors that can’t be classified as oversights – the problem consists in the theoretical field. Mostly, there is confusion about the terms and use of aspect and aktionsart. For example, in the sample texts aspectually irrelevant examples are often used. German native speakers have the highest level of difficulty, among all Europeans, when learning about aspect, as there is no such grammaticalized category such as the English progressive or the French difference between imperfect and perfect tenses. This is the reason why more attention should be paid to this category.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Germanoslavica-Zeitschrift fur Germano-Slawische Studien

  • ISSN

    1210-9029

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    30

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    1-16

  • Kód UT WoS článku

    000549101900001

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85089201040