Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Synthetic and Analytic Present and Past Verb Forms in English, German and Czech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F70883521%3A28150%2F17%3A63516788" target="_blank" >RIV/70883521:28150/17:63516788 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/61989592:15210/17:73585292

  • Výsledek na webu

    <a href="http://colloquium.aau.at/index.php/Colloquium/article/view/47/20" target="_blank" >http://colloquium.aau.at/index.php/Colloquium/article/view/47/20</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.23963/cnp.2017.2.2.1" target="_blank" >10.23963/cnp.2017.2.2.1</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Synthetic and Analytic Present and Past Verb Forms in English, German and Czech

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The paper compares three languages – English, German, and Czech in terms of the verbal subcategories that denote present and past states and actions. It shows that all three languages use precisely two tenses – present and preterite, and they can be expressed either synthetically (English, German) or analytically (Czech). Furthermore, the paper studies the issue of grammatical aspect, comparing English, which has perfect and progressive aspect, with German, which has perfect aspect, and Czech, which also expresses perfect aspect grammatically – this is frequently labelled as Slavic perfect. This structure in Czech is, however, not regarded as a purely grammaticalized category of aspect by many scholars, such as Karlík and Migdalski (2017).

  • Název v anglickém jazyce

    Synthetic and Analytic Present and Past Verb Forms in English, German and Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The paper compares three languages – English, German, and Czech in terms of the verbal subcategories that denote present and past states and actions. It shows that all three languages use precisely two tenses – present and preterite, and they can be expressed either synthetically (English, German) or analytically (Czech). Furthermore, the paper studies the issue of grammatical aspect, comparing English, which has perfect and progressive aspect, with German, which has perfect aspect, and Czech, which also expresses perfect aspect grammatically – this is frequently labelled as Slavic perfect. This structure in Czech is, however, not regarded as a purely grammaticalized category of aspect by many scholars, such as Karlík and Migdalski (2017).

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Colloquium: New Philologies

  • ISSN

    2520-3355

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    AT - Rakouská republika

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    1-14

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus