Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

An Approach to the Analysis of the Spanish Phraseology in Spontaneous Informal Language Production: The Case of Big Brother

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F20%3A73604236" target="_blank" >RIV/61989592:15210/20:73604236 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/143268/1_EtudesRomanesDeBrno_50-2020-2_12.pdf?sequence=1" target="_blank" >https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/143268/1_EtudesRomanesDeBrno_50-2020-2_12.pdf?sequence=1</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.5817/ERB2020-2-10" target="_blank" >10.5817/ERB2020-2-10</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    španělština

  • Název v původním jazyce

    Aproximación al análisis de la fraseología española en situaciones comunicativas informales: el caso de Gran Hermano

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Este artículo analiza las características de la fraseología española empleada en situaciones comunicativas informales. Para un estudio de esta naturaleza resulta imprescindible tener acceso a conversaciones espontáneas. Dado que los corpus orales existentes del español no son adecuados para los propósitos específicos de esta investigación, la fuente de las unidades fraseológicas (UF) analizadas es Gran Hermano, la versión española del reality show Big Brother. En este trabajo se presentan los resultados de un análisis de 120 minutos de conversaciones extraídas de este concurso televisivo.

  • Název v anglickém jazyce

    An Approach to the Analysis of the Spanish Phraseology in Spontaneous Informal Language Production: The Case of Big Brother

  • Popis výsledku anglicky

    This paper investigates the characteristics of the Spanish phraseology as it is used in natural communicative situations. For this kind of analysis, it is necessary to have access to spontaneous, free spoken conversations. Since oral corpora of Spanish are not sufficiently reliable for the specific purposes of this research study, the source of the phraseological units (PhU) analysed in this research is Gran Hermano, the Spanish version of the reality show Big Brother. In this paper the results of an analysis of 120 minutes of conversations will be presented. The focus will be on the following research dimensions: a) Typology of the PhU documented in spontaneous conversational contexts. b) Their frequency in terms of types and occurrences. c) Their presence or absence in dictionaries, together with the stylistic registers associated to the PhU.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Études romanes de Brno

  • ISSN

    1803-7399

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    41

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    25

  • Strana od-do

    153-177

  • Kód UT WoS článku

    000602733300010

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85101015264