An Approach to the Analysis of the Spanish Phraseology in Spontaneous Informal Language Production: The Case of Big Brother
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F20%3A73604236" target="_blank" >RIV/61989592:15210/20:73604236 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/143268/1_EtudesRomanesDeBrno_50-2020-2_12.pdf?sequence=1" target="_blank" >https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/143268/1_EtudesRomanesDeBrno_50-2020-2_12.pdf?sequence=1</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.5817/ERB2020-2-10" target="_blank" >10.5817/ERB2020-2-10</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
Aproximación al análisis de la fraseología española en situaciones comunicativas informales: el caso de Gran Hermano
Popis výsledku v původním jazyce
Este artículo analiza las características de la fraseología española empleada en situaciones comunicativas informales. Para un estudio de esta naturaleza resulta imprescindible tener acceso a conversaciones espontáneas. Dado que los corpus orales existentes del español no son adecuados para los propósitos específicos de esta investigación, la fuente de las unidades fraseológicas (UF) analizadas es Gran Hermano, la versión española del reality show Big Brother. En este trabajo se presentan los resultados de un análisis de 120 minutos de conversaciones extraídas de este concurso televisivo.
Název v anglickém jazyce
An Approach to the Analysis of the Spanish Phraseology in Spontaneous Informal Language Production: The Case of Big Brother
Popis výsledku anglicky
This paper investigates the characteristics of the Spanish phraseology as it is used in natural communicative situations. For this kind of analysis, it is necessary to have access to spontaneous, free spoken conversations. Since oral corpora of Spanish are not sufficiently reliable for the specific purposes of this research study, the source of the phraseological units (PhU) analysed in this research is Gran Hermano, the Spanish version of the reality show Big Brother. In this paper the results of an analysis of 120 minutes of conversations will be presented. The focus will be on the following research dimensions: a) Typology of the PhU documented in spontaneous conversational contexts. b) Their frequency in terms of types and occurrences. c) Their presence or absence in dictionaries, together with the stylistic registers associated to the PhU.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Études romanes de Brno
ISSN
1803-7399
e-ISSN
—
Svazek periodika
41
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
25
Strana od-do
153-177
Kód UT WoS článku
000602733300010
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85101015264