Spanish learning materials and phraseology in informal discourse contexts
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F20%3A73602227" target="_blank" >RIV/61989592:15210/20:73602227 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.linred.es/numero17_monografico_Art9.html" target="_blank" >http://www.linred.es/numero17_monografico_Art9.html</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.37536/LINRED.2020.XVII.20" target="_blank" >10.37536/LINRED.2020.XVII.20</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
Materiales didácticos y fraseología en el discurso oral coloquial
Popis výsledku v původním jazyce
La investigación presentada en este artículo pretende mostrar el grado en que los materiales didácticos diseñados específicamente para la docencia/enseñanza de la fraseología a alumnos de español como lengua extranjera recogen las unidades fraseológicas (UF) empleadas en el discurso oral coloquial. Con este fin se han analizado todas las UF documentadas en un corpus oral de 30.000 palabras creado a partir de las conversaciones mantenidas entre los concursantes del reality show Gran Hermano. Concretamente, se ha comprobado la presencia o ausencia de estas UF en cuatro tipos distintos de materiales ELE. Los datos aportados por este análisis sacan a la luz la conveniencia de basar en corpus orales las obras diseñadas específicamente para el aprendizaje de la fraseología española, así como la necesidad de replantearse la inclusión de refranes en este tipo de materiales didácticos.
Název v anglickém jazyce
Spanish learning materials and phraseology in informal discourse contexts
Popis výsledku anglicky
The analysis presented in this paper aims to show the extent to which the learning materials for Spanish as a foreign language designed specifically for the purpose of learning Spanish phraseology collect the phraseological units (PhU) employed in informal discourse contexts. To achieve this, a 30,000‐word corpus composed of conversations uttered among the contestants of the Spanish version of the reality show Big Brother was analysed. In particular, whether the PhU excerpted from the corpus were included in four types of learning materials was checked. A critical evaluation of the data obtained shows that it would be convenient to base phraseology learning materials on oral corpora. Moreover, the inclusion of sayings in works of this sort should be reconsidered.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
LinRed. Lingüística en la Red
ISSN
1697-0780
e-ISSN
—
Svazek periodika
17
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
ES - Španělské království
Počet stran výsledku
18
Strana od-do
1-18
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—