Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The Syntax and Semantics of Cantonese Particles in the Left Periphery

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F20%3A73606418" target="_blank" >RIV/61989592:15210/20:73606418 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://content.sciendo.com/configurable/contentpage/journals$002fscl$002f41$002f2$002fscl.41.issue-2.xml" target="_blank" >https://content.sciendo.com/configurable/contentpage/journals$002fscl$002f41$002f2$002fscl.41.issue-2.xml</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.2478/scl-2020-0004" target="_blank" >10.2478/scl-2020-0004</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    The Syntax and Semantics of Cantonese Particles in the Left Periphery

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Adopting the cartographic approach, this paper proposes syntactic positions for all left-periphery particles above the tense phrase (TP) in Cantonese. These include both sentence-final particles and sentence-initial particles that can be used in isolation as interjections. Based on previous syntactic proposals for the left periphery, a modification of Rizzi’s (2001) split-complementizer phrase (Split-CP) structure is proposed. A Deictic Phrase (DeicP) is added above the finite phrase (FinP) for the Cantonese “tense” particles laa3 and lei4(ge3). Then, based on a number of proposals inspired by Speas and Tenny (2003), two functional phrases are added above the force phrase (ForceP) – a higher affect phrase (AffectP) for Cantonese sentence-initial particles and a lower discourse phrase (DiscourseP) for most of the sentence-final particles. The resulting structure is tentatively proposed to account for the word order of all left-periphery particles in Cantonese, bringing the description of their syntax closer in line with a number of proposals based on left-periphery particles in other languages. This proposal includes a three-way distinction of the functions and meanings of left-periphery particles: 1) particles that lie between ForceP and TP do not refer directly to the discourse context; 2) particles that head DiscourseP do refer directly to the discourse; and 3) particles that head AffectP refer to the discourse and express human emotions.

  • Název v anglickém jazyce

    The Syntax and Semantics of Cantonese Particles in the Left Periphery

  • Popis výsledku anglicky

    Adopting the cartographic approach, this paper proposes syntactic positions for all left-periphery particles above the tense phrase (TP) in Cantonese. These include both sentence-final particles and sentence-initial particles that can be used in isolation as interjections. Based on previous syntactic proposals for the left periphery, a modification of Rizzi’s (2001) split-complementizer phrase (Split-CP) structure is proposed. A Deictic Phrase (DeicP) is added above the finite phrase (FinP) for the Cantonese “tense” particles laa3 and lei4(ge3). Then, based on a number of proposals inspired by Speas and Tenny (2003), two functional phrases are added above the force phrase (ForceP) – a higher affect phrase (AffectP) for Cantonese sentence-initial particles and a lower discourse phrase (DiscourseP) for most of the sentence-final particles. The resulting structure is tentatively proposed to account for the word order of all left-periphery particles in Cantonese, bringing the description of their syntax closer in line with a number of proposals based on left-periphery particles in other languages. This proposal includes a three-way distinction of the functions and meanings of left-periphery particles: 1) particles that lie between ForceP and TP do not refer directly to the discourse context; 2) particles that head DiscourseP do refer directly to the discourse; and 3) particles that head AffectP refer to the discourse and express human emotions.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    O - Projekt operacniho programu

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Studies in Chinese Linguistics

  • ISSN

    1017-1274

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    41

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    CN - Čínská lidová republika

  • Počet stran výsledku

    30

  • Strana od-do

    109-138

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85100648164