Isomorphism and language-specific devices in comprehension of Korean suffixal passive construction by Mandarin-speaking learners of Korean
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F21%3A73606763" target="_blank" >RIV/61989592:15210/21:73606763 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://doi.org/10.1515/applirev-2020-0036" target="_blank" >https://doi.org/10.1515/applirev-2020-0036</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1515/applirev-2020-0036" target="_blank" >10.1515/applirev-2020-0036</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Isomorphism and language-specific devices in comprehension of Korean suffixal passive construction by Mandarin-speaking learners of Korean
Popis výsledku v původním jazyce
Across languages, a passive construction is known to manifest a misalignment between the typical order of event composition (agent-before-theme)and the actual order of arguments in the constructions (theme-before-agent),dubbed non-isomorphic mapping. This study investigates comprehension of asuffixal passive construction in Korean by Mandarin-speaking learners ofKorean, focusing on isomorphism and language-specific devices in the passive. We measured learners’ judgment of the acceptability of canonical and scrambled suffixal passives as well as their reaction times (relative to a canonical activetransitive). Our analysis generated three major findings. First, learners uniformly preferred the canonical passive to the scrambled passive. Second, as proficiency increased, the judgment gap between the canonical active transitive and the canonical suffixal passive narrowed, but the gap between the canonical active transitive and the scrambled suffixal passive did not. Third, learners (and evennative speakers) spent more time in judging the acceptability of the canonical suffixal passive than they did in the other two construction types. Implications of these findings are discussed with respect to the mapping nature involving a passive voice, indicated by language-specific devices (i.e., case-marking and verbal morphology dedicated to Korean passives), in L2 acquisition.
Název v anglickém jazyce
Isomorphism and language-specific devices in comprehension of Korean suffixal passive construction by Mandarin-speaking learners of Korean
Popis výsledku anglicky
Across languages, a passive construction is known to manifest a misalignment between the typical order of event composition (agent-before-theme)and the actual order of arguments in the constructions (theme-before-agent),dubbed non-isomorphic mapping. This study investigates comprehension of asuffixal passive construction in Korean by Mandarin-speaking learners ofKorean, focusing on isomorphism and language-specific devices in the passive. We measured learners’ judgment of the acceptability of canonical and scrambled suffixal passives as well as their reaction times (relative to a canonical activetransitive). Our analysis generated three major findings. First, learners uniformly preferred the canonical passive to the scrambled passive. Second, as proficiency increased, the judgment gap between the canonical active transitive and the canonical suffixal passive narrowed, but the gap between the canonical active transitive and the scrambled suffixal passive did not. Third, learners (and evennative speakers) spent more time in judging the acceptability of the canonical suffixal passive than they did in the other two construction types. Implications of these findings are discussed with respect to the mapping nature involving a passive voice, indicated by language-specific devices (i.e., case-marking and verbal morphology dedicated to Korean passives), in L2 acquisition.
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
O - Projekt operacniho programu
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Applied Linguistics Review
ISSN
1868-6311
e-ISSN
—
Svazek periodika
14
Číslo periodika v rámci svazku
3
Stát vydavatele periodika
DE - Spolková republika Německo
Počet stran výsledku
29
Strana od-do
503-531
Kód UT WoS článku
000734168700001
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85103561217