Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Vývoj syntaktických prostředků v překladech Vánoční koledy Charlese Dickense

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F22%3A73613477" target="_blank" >RIV/61989592:15210/22:73613477 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.ascestinaru.cz/casopis-cesky-jazyk-a-literatura-c-4-2021-2022-a-c-5-2021-2022/" target="_blank" >https://www.ascestinaru.cz/casopis-cesky-jazyk-a-literatura-c-4-2021-2022-a-c-5-2021-2022/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Vývoj syntaktických prostředků v překladech Vánoční koledy Charlese Dickense

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Práce se třemi časově vzdálenými verzemi překladu identického výchozího textu se zaměřuje na stylovou kvalitu uměleckého textu a sleduje především užité výrazové prostředky syntaktické roviny. Srovnání překladů ukázalo, že skladební prostředky mohou být nositeli stylového příznaku a spolupodílet se na vytváření stylu konkrétního uměleckého textu. Vysledované vývojové změny syntaktických konstrukcí jsou tak dokladem, že ačkoli vývoj jazyka neprobíhá rovnoměrně, týká se nejenom lexikálního plánu, ale také všech ostatních rovin. K nejnápadnějším změnám patří postupné nahrazování genitivních vazeb akuzativními, obsazování pozice subjektu personálním konatelem děje nebo nahrazování přechodníkových konstrukcí závislými větami.

  • Název v anglickém jazyce

    Development of syntactic means in translations of Charles Dickens's Christmas carol

  • Popis výsledku anglicky

    The aim of this article is to describe the development of syntactic constructions in selected translations of an artistic text. Evident is the tendency to replace genitive constructs with accusative constructs. Word order acts as a stylistically active means, especially the location of the congruent attribute and enclitics. The tendency to occupy the subject position with a personal name, decreasing portion of secondary transformed structures and replacing transgressive constructions with dependent clauses seem to be very significant changes too.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Český jazyk a literatura

  • ISSN

    0009-0786

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    72

  • Číslo periodika v rámci svazku

    5

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    215-221

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus