Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Light Verbs in Dutch Light Verbs Constructions

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F22%3A73616656" target="_blank" >RIV/61989592:15210/22:73616656 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://digilib.phil.muni.cz/en/handle/11222.digilib/digilib.77356" target="_blank" >https://digilib.phil.muni.cz/en/handle/11222.digilib/digilib.77356</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.5817/BBGN2022-1-5" target="_blank" >10.5817/BBGN2022-1-5</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    nizozemština

  • Název v původním jazyce

    Functieverba in Nederlandse verbonominale constructies

  • Popis výsledku v původním jazyce

    In vergelijking met de Duitse Funktionsverbgefüge worden Nederlandse verbonominale constructies met functieverba traditioneel vooral beschreven vanuit lexicologisch oogpunt en niet vanuit grammaticaal oogpunt. Dit artikel richt zich op een korte karakterisering van de functieverba die deel uitmaken van de vaak gebruikte Nederlandse verbonominale constructies maar toch nauwelijks in de vakliteratuur worden beschreven. Deze werkwoorden hebben vooral een grammaticale functie en hun lexicale betekenis is zeer beperkt. De onderzoeksvragen die de auteur probeert te beantwoorden zijn: Hoe kunnen Nederlandse functiewerkwoorden gekarakteriseerd en beschreven worden? Wat zijn de meest gebruikte functieverba in het hedendaagse Nederlands? Bij het karakteriseren van de Nederlandse werkwoorden laat ze zich deels inspireren door de beschrijving van de Duitse functiewerkwoorden door Helbig &amp; Buscha (2001: 79-105). Het gebruik van de meest frequente functieverba in Nederlandse verbonominale construcites is geverifieerd, onder andere met behulp van het geschreven corpus van hedendaags Nederlands (Corpus Hedendaags Nederlands).

  • Název v anglickém jazyce

    Light Verbs in Dutch Light Verbs Constructions

  • Popis výsledku anglicky

    In comparison with the German Funktionsverbgefüge, Dutch light verbs constructions are traditionally described from the lexicological point of view and not from the grammatical point of view. This article focuses on a brief characterization of the Dutch light verbs that are part of the frequently used Dutch light verbs constructions, yet receive almost no attention in the literature. These verbs have primarily a grammatical function and their lexical meaning is very limited. The research questions the author tries to answer are: How can Dutch light verbs be characterized and described? What are the most frequently used light verbs in contemporary Dutch? In characterizing the Dutch verbs, she is partly inspired by the description of the German light verbs by Helbig &amp; Buscha (2001: 79-105). The use of the most frequent light verbs in Dutch light verbs constructions was verified, among others, with the help of the written corpus of contemporary Dutch (Corpus Hedendaags Nederlands).

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2022

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik

  • ISSN

    1803-7380

  • e-ISSN

    2336-4408

  • Svazek periodika

    36

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    47-53

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus