On a Didactic Interpretation of Word Order in Czech as a Foreign Language
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F24%3A73626380" target="_blank" >RIV/61989592:15210/24:73626380 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://scholar.kyobobook.co.kr/article/detail/4010070091044" target="_blank" >http://scholar.kyobobook.co.kr/article/detail/4010070091044</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.30530/JSL.2024.29.2.167" target="_blank" >10.30530/JSL.2024.29.2.167</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
On a Didactic Interpretation of Word Order in Czech as a Foreign Language
Popis výsledku v původním jazyce
This article deals with the didactic interpretation of rules of Czech word order. The paper builds onearlier research into the mistakes made by non-native speakers of Czech – including word order – andpresents a new study on how word order is presented in Czech textbooks. It shows that textbooks rarelyprovide comprehensive guidance on how to construct a neutral Czech sentence and that they tend tofocus on isolated aspects of several rules of Czech word order.The paper presents a proposal for a didactic interpretation of Czech word order based on followingpoints: 1) Czech is one of the languages that prefer the S-V-O word order in neutral sentences, i.e.subject-verb-object; 2) word order in a Czech sentence is controlled by the so-called rule of functionalsentence perspective, which consists of dividing a sentence into a starting point (theme) and a core(rheme) according to semantic criteria; 3) word order in a sentence is influenced by rhythmic elements,which determine the placement of unaccented words in the so-called second position.
Název v anglickém jazyce
On a Didactic Interpretation of Word Order in Czech as a Foreign Language
Popis výsledku anglicky
This article deals with the didactic interpretation of rules of Czech word order. The paper builds onearlier research into the mistakes made by non-native speakers of Czech – including word order – andpresents a new study on how word order is presented in Czech textbooks. It shows that textbooks rarelyprovide comprehensive guidance on how to construct a neutral Czech sentence and that they tend tofocus on isolated aspects of several rules of Czech word order.The paper presents a proposal for a didactic interpretation of Czech word order based on followingpoints: 1) Czech is one of the languages that prefer the S-V-O word order in neutral sentences, i.e.subject-verb-object; 2) word order in a Czech sentence is controlled by the so-called rule of functionalsentence perspective, which consists of dividing a sentence into a starting point (theme) and a core(rheme) according to semantic criteria; 3) word order in a sentence is influenced by rhythmic elements,which determine the placement of unaccented words in the so-called second position.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2024
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Journal of Slavic Languages
ISSN
1226-2323
e-ISSN
—
Svazek periodika
29
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
KR - Korejská republika
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
167-181
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—