Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

PROBLEMATIC ENGLISH AND GERMAN VERB FORMS TAUGHT TO CZECH NATIVE SPEAKERS

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62690094%3A18440%2F19%3A50016212" target="_blank" >RIV/62690094:18440/19:50016212 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.futureacademy.org.uk/files/images/upload/ICEEPSY2019F28.pdf" target="_blank" >https://www.futureacademy.org.uk/files/images/upload/ICEEPSY2019F28.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2019.11.28" target="_blank" >10.15405/epsbs.2019.11.28</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    PROBLEMATIC ENGLISH AND GERMAN VERB FORMS TAUGHT TO CZECH NATIVE SPEAKERS

  • Popis výsledku v původním jazyce

    According to the documents issued in the sphere of the educational policy of the united Europe, all citizens of the European Union should be able to communicate not only in their native language but also in at least two foreign languages, the first of which is English, the current Lingua Franca. In the Czech Republic, the German language is the most frequent second foreign language chosen by the country´s inhabitants. The text focuses on more problematic German verb forms taught to Czech native speakers whose first foreign language is English. During the process of our long-term research and our professional practice we have revealed that visually clearly presented contrastive analysis of languages can help our students to learn the target languages more effectively. Having analysed errors made by advanced learners of German in more complicated verb forms, we decided to compare these structures with the structures expressing the same grammar meaning in Czech and English. The issue of the German Konjunktiv can be claimed as really problematic for Czech learners of German. We tried to reveal whether frequent mistakes made by Czech students in their performances in German result from the impact of their mother tongue and their first foreign language (English). The presented ideas and opinions will be hopefully helpful for preventing Czech learners of German and English from making mistakes.

  • Název v anglickém jazyce

    PROBLEMATIC ENGLISH AND GERMAN VERB FORMS TAUGHT TO CZECH NATIVE SPEAKERS

  • Popis výsledku anglicky

    According to the documents issued in the sphere of the educational policy of the united Europe, all citizens of the European Union should be able to communicate not only in their native language but also in at least two foreign languages, the first of which is English, the current Lingua Franca. In the Czech Republic, the German language is the most frequent second foreign language chosen by the country´s inhabitants. The text focuses on more problematic German verb forms taught to Czech native speakers whose first foreign language is English. During the process of our long-term research and our professional practice we have revealed that visually clearly presented contrastive analysis of languages can help our students to learn the target languages more effectively. Having analysed errors made by advanced learners of German in more complicated verb forms, we decided to compare these structures with the structures expressing the same grammar meaning in Czech and English. The issue of the German Konjunktiv can be claimed as really problematic for Czech learners of German. We tried to reveal whether frequent mistakes made by Czech students in their performances in German result from the impact of their mother tongue and their first foreign language (English). The presented ideas and opinions will be hopefully helpful for preventing Czech learners of German and English from making mistakes.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences

  • ISBN

  • ISSN

    2357-1330

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    9

  • Strana od-do

    309-317

  • Název nakladatele

    Future Academy

  • Místo vydání

    Nicosia

  • Místo konání akce

    Barcelona, Spain

  • Datum konání akce

    9. 10. 2019

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    WRD - Celosvětová akce

  • Kód UT WoS článku

    000569023400028