Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Výraz což v současné psané češtině

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62690094%3A18440%2F20%3A50017437" target="_blank" >RIV/62690094:18440/20:50017437 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=914049" target="_blank" >https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=914049</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Výraz což v současné psané češtině

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek shrnuje výsledky korpusového výzkumu zaměřeného na uplatnění výrazu což v současné češtině, resp. v současných česky psaných textech. Jako výrazně dominantní se ukazuje funkce relativního zájmena (Přišel sám, což mě překvapilo), ostatní slovnědruhové funkce se jeví jako výrazně méně obvyklé (představují jen 2 % všech výskytů výrazu což) a týkají se jen několika ustálených kolokací (Což takhle dát si čaj? Což o to, já jim věřím, ale...). Autorka v článku zaměřuje svou pozornost zejména na funkci dominantní, na postavení relativa což v systému českých vztažných zájmen, frekvenci jednotlivých pádových tvarů a na typy reference (větnou a členskou). Článek je založen na analýze textů z korpusu současné psané češtiny SYN 2015.

  • Název v anglickém jazyce

    On the word což in contemporary written Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The article presents the results of the research project aimed at identifying different parts os speech functions of the Czech expression což in contemporary Czech written texts. The function of a relative pronoun proved to be significantly dominant: Přišel sám, což mě překvapilo (He came alone, which surprised me). Other functions, like a particle or an interjection, are much less common (only about 2 % of occurences display them). The word což appears as a particle only in a few stable collocations: Což takhle dát si čaj? (What about having tea?); Což o to, já jim věřím, ale… (Oh, I believe them, but…). The author deals mainly with the status of the pronoun což within the Czech relative pronoun system, the frequency of its case forms and various reference types. The main language material source of the research was the representative corpus of contemporary written Czech SYN 2015.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Korpus - gramatika - axiologie : časopis pro korpusový výzkum a hodnocení jazyka

  • ISSN

    1804-137X

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    neuveden

  • Číslo periodika v rámci svazku

    22

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    13

  • Strana od-do

    3-15

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus