Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Diskurzní konektor což v neformálních mluvených rozhovorech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62690094%3A18440%2F21%3A50018351" target="_blank" >RIV/62690094:18440/21:50018351 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://www.bohemistyka.pl/pelne_numery/numer_2021_03.pdf" target="_blank" >http://www.bohemistyka.pl/pelne_numery/numer_2021_03.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14746/bo.2021.3.4" target="_blank" >10.14746/bo.2021.3.4</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Diskurzní konektor což v neformálních mluvených rozhovorech

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek shrnuje výsledky korpusového výzkumu zaměřeného na uplatnění výrazu což v neformální mluvené komunikaci. Jeho dominantní funkcí jak v psaných, tak v mluvených textech je funkce navazovacího relativa. V neformálních mluvených rozhovorech však ještě výrazněji než v textech psaných dominuje základní tvar což, ostatní pádové tvary (čehož, čemuž, čemž, čímž) jsou jen okazionální. Vysoká frekvence výrazu což v neformální mluvené komunikaci je dána mimo jiné jeho uplatněním ve funkci diskurzního konektoru, kterým mluvčí vyjadřuje návaznost repliky na repliku předchozí, který však nemá větněčlenskou platnost a neobsazuje v navazující výpovědi žádnou strukturní pozici.

  • Název v anglickém jazyce

    Discourse connective což in informal spoken conversation

  • Popis výsledku anglicky

    The artical presents the results of the corpus research focused on the function of expression což in informal spoken Czech. This word has the reference function, both in written and spoken texts. In terms of parts of speech classification, this word has mostly the status of the relative pronoun. In spoken conversation, however, there is an even greater difference between the frequency of the basic case form (což) and the other (čehož, čemuž, čemž, čímž). The high frequency of the word což in spoken Czech, as well as the dominance of its basic case form can be caused by its frequent use as a uninflected discourse connective.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>SC</sub> - Článek v periodiku v databázi SCOPUS

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Bohemistyka

  • ISSN

    1642-9893

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    21

  • Číslo periodika v rámci svazku

    3

  • Stát vydavatele periodika

    PL - Polská republika

  • Počet stran výsledku

    12

  • Strana od-do

    319-330

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85117000167