Listening texts in the teaching of German language
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F62690094%3A18450%2F11%3A43866530" target="_blank" >RIV/62690094:18450/11:43866530 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2011.11.007" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2011.11.007</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2011.11.007" target="_blank" >10.1016/j.sbspro.2011.11.007</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Listening texts in the teaching of German language
Popis výsledku v původním jazyce
Blended learning in the field of foreign languages brings an extra offer. It incorporates also original texts and their simple actualization in the learning process, it uses audio and video records done by native speakers. We draw the listening texts andvideo records from German language web sites. In this way we get the students the forms of native speakers? speech and we replace the communication with native speakers by these texts. We often use the listening texts in on-line courses in students? home preparation. They have possibility (and sometimes duty) to acquaint with the texts in advance, later we use the texts in contact exercises. For the first lesson we usually choose a text dealing with the importance of German language and how it is spread in the world. The source of our materials is the broadcast station Deutsche Welle. We use the texts read by native speakers or by the announcers of this station. We do not modify the texts of broadcasts and we do not alter the speeds of
Název v anglickém jazyce
Listening texts in the teaching of German language
Popis výsledku anglicky
Blended learning in the field of foreign languages brings an extra offer. It incorporates also original texts and their simple actualization in the learning process, it uses audio and video records done by native speakers. We draw the listening texts andvideo records from German language web sites. In this way we get the students the forms of native speakers? speech and we replace the communication with native speakers by these texts. We often use the listening texts in on-line courses in students? home preparation. They have possibility (and sometimes duty) to acquaint with the texts in advance, later we use the texts in contact exercises. For the first lesson we usually choose a text dealing with the importance of German language and how it is spread in the world. The source of our materials is the broadcast station Deutsche Welle. We use the texts read by native speakers or by the announcers of this station. We do not modify the texts of broadcasts and we do not alter the speeds of
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Procedia - social and behavioral sciences
ISSN
1877-0428
e-ISSN
—
Svazek periodika
2011/ 28
Číslo periodika v rámci svazku
28
Stát vydavatele periodika
NL - Nizozemsko
Počet stran výsledku
5
Strana od-do
34-38
Kód UT WoS článku
000299618300006
EID výsledku v databázi Scopus
—