Wall or Bridge? German-Czech mediation concepts at the beginning of the 20th century by means of journals
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985921%3A_____%2F21%3A00548280" target="_blank" >RIV/67985921:_____/21:00548280 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://dx.doi.org/10.7788/9783412521462.89" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.7788/9783412521462.89</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.7788/9783412521462.89" target="_blank" >10.7788/9783412521462.89</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Mauer oder Brücke? Deutsch-tschechische Vermittlungskonzepte am Anfang des 20. Jahrhunderts am Beispiel der Zeitschriften
Popis výsledku v původním jazyce
Die Studie konzentriert sich auf die Konzepte der literarischen Vermittlung der tschechischen Literatur ins Deutsche zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Am Beispiel von drei Vermittlern (Arnošt Kraus, Camill Hoffmann und Emil Saudek) und zwei Zeitschriften (Das literarische Echo, Čechische Revue) zeigt sie das große Bemühen der relativ entwickelten tschechischen Literatur, in den internationalen Kontext einzutreten, und gleichzeitig die problematische Rolle des Deutschen als nächstgelegene Vermittlungssprache.
Název v anglickém jazyce
Wall or Bridge? German-Czech mediation concepts at the beginning of the 20th century by means of journals
Popis výsledku anglicky
The study focuses on the concepts of literary mediation of Czech literature into German at the beginning of the 20th century. Using the example of three mediators (Arnošt Kraus, Camill Hoffmann and Emil Saudek) and magazines (Das literarische Echo, Čechische Revue), it shows the great effort of the relatively developed Czech literature to step into the international context and at the same time the problematic role of German as the closest mediating language.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60206 - Specific literatures
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA18-06264S" target="_blank" >GA18-06264S: Nalezen v překladu. Emil Saudek a židovsko-česko-německé interakce v "kreativním prostředí" Vídně</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Arnošt Vilém Kraus (1859-1943). Wissenschaftler und Kulturpolitiker
ISBN
978-3-412-52144-8
Počet stran výsledku
26
Strana od-do
89-114
Počet stran knihy
541
Název nakladatele
Böhlau
Místo vydání
Köln
Kód UT WoS kapitoly
—