Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Paralely a průniky. Česká literatura v časopisech německé moderny (1880–1910)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985921%3A_____%2F16%3A00460458" target="_blank" >RIV/67985921:_____/16:00460458 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Paralely a průniky. Česká literatura v časopisech německé moderny (1880–1910)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Monografie se zaměřuje na prostředkování české literatury v německých časopisech na přelomu 19. a 20. století. Ukazuje prostředkování jako formu a realizaci kulturní interakce, která proměňuje česko-německé literární relace na internacionální a lokální úrovni. Zájem o malou neznámou slovanskou literaturu nebyl v německých časopisech běžný, pět výkladových kapitol se zaměřuje na ty, které otiskovaly překlady z české literatury nebo články o ní nejsoustavněji: Auf der Höhe, Die Gesellschaft, Aus fremden Zungen, Das Monatsschrift für neue Litteratur und Kunst a Das literarische Echo. Monografie přináší rovněž překlady dvaceti článků o české literatuře z těchto časopisů a anotovanou bibliografii.

  • Název v anglickém jazyce

    Parallels and Intersections. Czech Literature and German Modernist Journals (1880–1910)

  • Popis výsledku anglicky

    The monograph focuses on the mediation of Czech Literature in German periodicals at the turn of the 20th century. It examines the way that the mediation transformed Czech-German literary relations at an international and local level. Mediation is seen as a form and realization of cultural interaction. Interest in the small, unkown Slavic literature was not common in German Journals, five chapters focus on thouse that most consistently pritned translations and articles about it: Auf der Höhe, Die Gesellschaft, Aus fremden Zungen, Das Monatsschrift für neue Litteratur und Kunst a Das literarische Echo. The monographs contains an Anthology of Texts with translations of twenty articles on Czech literature and Bibliography of Journals.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GPP406%2F12%2FP688" target="_blank" >GPP406/12/P688: Interpretace české moderny v německých časopisech 1880-1910</a><br>

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-87782-53-8

  • Počet stran knihy

    479

  • Název nakladatele

    Masarykův ústav a Archiv AV ČR

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS knihy