Traces of the Czech Language in the Latin Texts of Czech Origin: Calques
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985955%3A_____%2F11%3A00361324" target="_blank" >RIV/67985955:_____/11:00361324 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Spuren des Tschechischen in lateinischen Texten böhmischer Provenienz: Lehnübersetzungen
Popis výsledku v původním jazyce
Der Artikel befasst sich mit den lateinischen Neologismen, die als Lehnübersetzungen aus der tschechischen Sprache entstanden sind. In dem ersten Teil werden die Bildungslehnwörter, in dem zweiten Bedeutungslehnwörter, in dem dritten die phraseologischenCalques analysiert.
Název v anglickém jazyce
Traces of the Czech Language in the Latin Texts of Czech Origin: Calques
Popis výsledku anglicky
The paper deals with Latin neologisms that arose as literal translation of a Czech word or phrase; word-formative calques are analyzed in the first part, semantic calques in the second part, and phraseological calques in the third part.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Influencias léxicas de otras lenguas en el latín medieval
ISBN
978-84-9773-579-7
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
277-297
Počet stran knihy
368
Název nakladatele
Universidad de León
Místo vydání
León
Kód UT WoS kapitoly
—