Aristotle's carp as Claretus' bird comor? Tracing the origin of one medieval term
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985955%3A_____%2F16%3A00461484" target="_blank" >RIV/67985955:_____/16:00461484 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://www.karolinum.cz/ink2_stat/index.jsp?include=AUC_clanek&id=2668&casopis=94&zalozka=0&predkl=0" target="_blank" >http://www.karolinum.cz/ink2_stat/index.jsp?include=AUC_clanek&id=2668&casopis=94&zalozka=0&predkl=0</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14712/24646830.2016.22" target="_blank" >10.14712/24646830.2016.22</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Aristotle's carp as Claretus' bird comor? Tracing the origin of one medieval term
Popis výsledku v původním jazyce
The research of medieval reception of Aristotle's knowledge of zoology confirmed that on the way through the Arabic and Latin translation to mediaeval encyclopaedias Aristotle's treatises underwent both large and small alterations in both names and descriptions of animals. Sometimes medieval authors interpreted their models so incorrectly that endowed the original animal not only with a new name but also with new features of appearance and patterns of behaviour. While consulting the Latin translation of Aristotle's treatise Historia animalium and his description of the carp Thomas of Cantimpré did not comprehend that the animal was a fish and he put it under an altered name komor to the book on birds. Thomas' term then appears in a slightly different form comor in Czech medieval sources.
Název v anglickém jazyce
Aristotle's carp as Claretus' bird comor? Tracing the origin of one medieval term
Popis výsledku anglicky
The research of medieval reception of Aristotle's knowledge of zoology confirmed that on the way through the Arabic and Latin translation to mediaeval encyclopaedias Aristotle's treatises underwent both large and small alterations in both names and descriptions of animals. Sometimes medieval authors interpreted their models so incorrectly that endowed the original animal not only with a new name but also with new features of appearance and patterns of behaviour. While consulting the Latin translation of Aristotle's treatise Historia animalium and his description of the carp Thomas of Cantimpré did not comprehend that the animal was a fish and he put it under an altered name komor to the book on birds. Thomas' term then appears in a slightly different form comor in Czech medieval sources.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/LD13043" target="_blank" >LD13043: Slovník středověké latiny v českých zemích - Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Acta Universitatis Carolinae. Philologica.
ISSN
0567-8269
e-ISSN
—
Svazek periodika
—
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
111-123
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—