Ze Slovníku středověké latiny: sporcia
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985955%3A_____%2F17%3A00477367" target="_blank" >RIV/67985955:_____/17:00477367 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Ze Slovníku středověké latiny: sporcia
Popis výsledku v původním jazyce
Cílem studie je identifikace původu a významu jednoho latinského zoologického termínu v díle českého středověkého lexikografa Klareta. Jméno sporcia, které se nachází v Glosáři v kapitole De piscibus ve dvojici s českým veprzik, pochází velmi pravděpodobně z klasického latinského porcus marinus, „mořský vepř“. Jméno označuje mořského živočicha připomínajícího suchozemského vepře a objevuje se v několika antických a středověkých textech včetně encyklopedie De natura rerum Tomáše z Cantimpré, která byla důležitým Klaretovým pramenem. V antických a středověkých spisech označoval suchozemského i mořského živočicha obvykle jeden a tentýž termín: porcus – porcus marinus, equus – equus marinus, vacca – vacca marina, lepus – lepus marinus, hirundo – hirundo maris, mus – mus marinus, vipera – vipera maris etc. Klaret však vynechal přívlastky marinus či maris a namísto toho odlišil jména označující mořské tvory pomocí fonetických a morfologických změn. V jeho slovníku se tak nacházejí jména sporcia, equida, vaccus, lepo, yrundia, muria či vipperus, která se neobjevují v žádném jiném středověkém díle.
Název v anglickém jazyce
From the Dictionary of Medieval Latin in Czech Lands: sporcia
Popis výsledku anglicky
The main aim of this article is to identify the origin and meaning of one Latin zoological term in the work of Czech medieval lexicographer Bartholomaeus de Solencia dictus Claretus. The name sporcia, included in the Glossary’s chapter De piscibus and accompanied by the Czech equivalent veprzik (piglet), originates most likely from Classical Latin name porcus marinus. This name, denoting a marine animal with the appearance or behaviour of land pig, appears in several ancient and medieval scientific writings, including the encyclopaedia Liber de natura rerum of Thomas of Cantimpré, an important source for Claretus. In ancient and medieval texts, the same term usually stands for both land and sea animals: porcus – porcus marinus, equus – equus marinus, vacca – vacca marina, lepus – lepus marinus, hirundo – hirundo maris, mus – mus marinus, vipera – vipera maris etc. Claretus, perhaps in an effort to compensate for the lack of the adjective marinus or maris, sets both groups apart by applying phonetic and morphological changes, the most important of which would be the change of gender. Therefore, in Czech medieval context, all the sea counterparts of land animals get their specific names (such as sporcia, equida, vaccus, lepo, yrundia, muria, vipperus), not found in any other medieval sources.
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Listy filologické
ISSN
0024-4457
e-ISSN
—
Svazek periodika
140
Číslo periodika v rámci svazku
1/2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
233-245
Kód UT WoS článku
000408782500008
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85028369105