Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

K lexiku evangelních citátů v Besědách Řehoře Velikého

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F14%3A00448338" target="_blank" >RIV/68378017:_____/14:00448338 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    K lexiku evangelních citátů v Besědách Řehoře Velikého

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Pod názvem Besědy Řehoře Velikého je znám českocírkevněslovanský překlad Čtyřiceti homilií pepeže Řehoře Velikého na evangelia. Překlad z latiny byl pořízen pravděpodobně v 10.-11. století. Článek je věnován evangelním citátům v Besědách Řehoře Velikéhove vztahu k latinské předloze a k odpovídajícím citátům ze staroslověnských evangelních kodexů.

  • Název v anglickém jazyce

    To The Lexicon of Gospel Quotations in Besědy by Gregory the Great

  • Popis výsledku anglicky

    Forty Gospel Homilies of St. Gregory the Great is a relic of the Church Slavonic tradition. It is supposed to be of the Czech origin, translated from Latin probably in the 10th?11th century. The present article deals with the Gospel quotations in Forty Gospel Homilies of St. Gregory the Great, their relationship to the Latin original and parallel quotations from the Old Church Slavonic codes.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GAP406%2F12%2F1790" target="_blank" >GAP406/12/1790: Staroslověnská lexikologie - nové příspěvky ke staroslověnské lexikografii</a><br>

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2014

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Usta ad Albim Bohemica

  • ISSN

    1802-825X

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    14

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    70-76

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus