Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Latinský rukopis A CXXX a jeho význam pro studium českocírkevněslovanského překladu Čtyřiceti homilií na evangelia (Besědy na evangelije)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F20%3A00531541" target="_blank" >RIV/68378017:_____/20:00531541 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://constantinesletters.ukf.sk/images/issues/2020_v13_iss1/CL_v13_iss1_028to043.pdf" target="_blank" >http://constantinesletters.ukf.sk/images/issues/2020_v13_iss1/CL_v13_iss1_028to043.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.17846/CL.2020.13.1.28-43" target="_blank" >10.17846/CL.2020.13.1.28-43</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Latinský rukopis A CXXX a jeho význam pro studium českocírkevněslovanského překladu Čtyřiceti homilií na evangelia (Besědy na evangelije)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Studie poukazuje zejména na rukopis díla papeže Řehoře Velikého XL homiliarum in Evangelia libri duo (Čtyřicet homilií na evangelia), který je uchován v rukopisném fondu Archivu Pražského hradu. Rukopis A CXXX pochází z poslední čtvrtiny 9. století z Bavorska (Freising) a vykazuje bližší textové shody s českocírkevněslovanským překladem (Besědy na evangelije). Cílem studie je zacílit pozornost na některá specifika rukopisu A CXXX ve slovanském kontextu a poskytnout základní popis rukopisu tak, aby mohl být východiskem pro další bádání.

  • Název v anglickém jazyce

    Latin Manuscript A CXXX and Its Importance for the Study of the Czech Church Slavonic Translation of Forty Gospel Homilies (Besědy na evangelije)

  • Popis výsledku anglicky

    The study will in particular point to the manuscript of Pope Gregory the Great’s XL homiliarum in the Gospel libri duo (Forty Gospel Homilies), which is deposited in the manuscript collection of The Archive of the Prague Castle. The manuscript A CXXX comes from the last quarter of the 9th century from Bavaria (Freising) and it shows some closer textual correspondence with the Czech Church Slavonic Translation of Forty Gospel Homilies (Besědy na evangelije). The aim of the study is to draw attention to some specifics of the manuscript A CXXX in the Slavic context and to provide a basic description of the manuscript so it could be the starting point for further research.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60202 - Specific languages

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/DG16P02H024" target="_blank" >DG16P02H024: GORAZD: Digitální portál staroslověnštiny</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Konštantínove listy

  • ISSN

    1337-8740

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    13

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    SK - Slovenská republika

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    28-43

  • Kód UT WoS článku

    000544106200003

  • EID výsledku v databázi Scopus

    2-s2.0-85091210464