Dobrý voják Švejk a komiks
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378068%3A_____%2F10%3A00353771" target="_blank" >RIV/68378068:_____/10:00353771 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/61989592:15210/10:33142495
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Dobrý voják Švejk a komiks
Popis výsledku v původním jazyce
Článek se zabývá dosud opomíjenými pokusy adaptovat Haškovy Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války (1921) do podoby grafického románu. Harmonické spojení Haškova románu s ilustracemi Josefa Lady předznamenalo množství napodobitelů a následovníků, ale zároveň vedlo další autory k parodii tohoto 'kultu'. Studium těchto komiksů je velmi přínosné též z hlediska recepce Haškova románu. První část článku se zaměřuje na historii ilustrací ke Švejkovi (kromě Lady například ilustrace Karla Stroffa, Petra Urbana, ze zahraničních ilustrace Georga Grosze). Druhá část článku je podrobným rozborem jednotlivých verzí grafického románu. Připomíná nejen Ladovu komiksovou koncepci Švejka v deníku České slovo, ale také, ba především, zahraniční komiksové úpravy (například srbské, polské, maďarské a slovinské).
Název v anglickém jazyce
The Good Soldier Švejk and comics
Popis výsledku anglicky
The article is concerned with hitherto neglected endeavours to create a graphic-novel version of Hašek's The Good Soldier Švejk and His Fortunes in the World War (1921). The harmonious joining of Hašek's novel with Josef Lada's illustrations has led to alarge number of imitators and followers, but also other authors parodying this 'cult'. Studying these comics also offers much to those interested in the reception of Hašek's novel. The first part of the article focuses on the history of the illustrations to Švejk (apart from Lada, for example, there are illustrations by Karel Stroff, Petr Urban, and, outside Bohemia, Georg Grosz). The second part of the article is a detailed analysis of the graphic-novel versions. It recalls not only Lada's comics-likeconception of Švejk in the daily České slovo, but also, indeed mainly, the foreign comic-book adaptations (for example Serbian, Polish, Hungarian, and Slovene).
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F10%2F2306" target="_blank" >GAP406/10/2306: Komiks: dějiny - teorie</a><br>
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Česká literatura
ISSN
0009-0468
e-ISSN
—
Svazek periodika
58
Číslo periodika v rámci svazku
5
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
19
Strana od-do
—
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—