Frazémy a idiomy v korespondenci V + W
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F07%3A00097373" target="_blank" >RIV/68378092:_____/07:00097373 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Frazémy a idiomy v korespondenci V + W
Popis výsledku v původním jazyce
Analýza frazeologických jednotek (v nejširším smyslu) v dopisech Voskovce a Wericha, zveřejněných v prvním svazku jejich korespondence; klasifikace frazémů a idiomů: neutrální, knižní, slangové a kolokviální (včetně vulgarismů), převzaté z různých cizíchjazyků (zejména z angličtiny) atd. Zvláštní pozornost je věnována citátovým prvkům a příslovím.
Název v anglickém jazyce
Phraseological and idiomatic expressions in letters of Jiří Voskovec and Jan Werich
Popis výsledku anglicky
Analysis of Czech phraseological and idiomatic expressions used in the letters of Jiří Voskovec and Jan Werich; classification of the phraseological units: neutral, archaic, colloquial, vulgar etc. Many of them are proverbs, quotations, or come from other languages (particularly from English).
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GA405%2F06%2F1468" target="_blank" >GA405/06/1468: Mluvená čeština: hledání systému a funkčního rozpětí</a><br>
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2007
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Co všechno slovo znamená
ISBN
978-80-7044-901-1
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
103-111
Počet stran knihy
—
Název nakladatele
Pedagogická fakulta UJEP
Místo vydání
Ústí nad Labem
Kód UT WoS kapitoly
—