Prology ve staročeském překladu části postily Mikuláše Lyry ve vztahu k prologům ve staročeských biblích
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F14%3A00441848" target="_blank" >RIV/68378092:_____/14:00441848 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Prology ve staročeském překladu části postily Mikuláše Lyry ve vztahu k prologům ve staročeských biblích
Popis výsledku v původním jazyce
Srovnání prologů ve staročeském překladu Mikuláše z Lyry a ve vybraných staročeských překladech bible, rozdíly v rovině lexikální a syntaktické, překlady těchto staročeských pramenů jsou na sobě nezávislé.
Název v anglickém jazyce
Prologues in an Old Czech Translation of Part of a Postil by Nicholas of Lyra in Relation to Prologues in Old Czech Bibles
Popis výsledku anglicky
A comparison of prologues in the Old Czech translation of Nicholas of Lyra and in selected Old Czech translations of the Bible, differences on lexical and syntactic level; translations of the Old Czech sources are independent on one another.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GBP405%2F12%2FG148" target="_blank" >GBP405/12/G148: Kulturní kódy a jejich proměny v husitském období</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Amica Sponsa Mater. Bible v čase reformace
ISBN
978-80-7017-213-1
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
9-23
Počet stran knihy
345
Název nakladatele
Kalich
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—