K periferním lexikálním přejímkám středověkého slovníkáře
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F15%3A00454836" target="_blank" >RIV/68378092:_____/15:00454836 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
K periferním lexikálním přejímkám středověkého slovníkáře
Popis výsledku v původním jazyce
Latinsko-česká dvojice zidrach hiratis ze středověkého Klaretova slovníku se skládá ze dvou slov nedoložených v žádných jiných staročeských pramenech; není dokonce jasné, které z nich je české. Některé středověké latinské encyklopedie užívají slovo zidrach, ale to určitě není latinského původu. Slovo hiratis (odjinud neznámé) je zcela neprůhledné: ani zakončení ani jeho kořen nemohou odkazovat k nějakému českému či latinskému slovu. Vykládáme zidrach jako české slovo německého původu (seedrache) označující mořského koníka. Podoba hiratis je pravděpodobně zkratka, popř. koruptela (snad z latinského hippocampus).
Název v anglickém jazyce
On peripheral lexical borrowings of a mediaeval lexicographer
Popis výsledku anglicky
Latin-Czech pair zidrach hiratis from the mediaeval Klaret?s vocabulary consists of two words not documented in any other Old Czech source; moreover, it is not clear which of them is the Czech one. Some mediaeval Latin encyclopaedias use the word zidrach, but, certainly, it is not of the Latin origin. The word hiratis (unknown from elsewhere) is entirely opaque: neither its ending nor its root can refer to any Czech or Latin word. We explain zidrach as a Czech word of the German origin (seedrache) denoting sea-horse. The form hiratis is probably an abbreviation, possibly a corruption (perhaps from the Latin hippocampus).
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GAP406%2F10%2F1153" target="_blank" >GAP406/10/1153: Slovní zásoba staré češtiny a její lexikografické zpracování</a><br>
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Naše řeč
ISSN
0027-8203
e-ISSN
—
Svazek periodika
98
Číslo periodika v rámci svazku
5
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
5
Strana od-do
238-242
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—