Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Počešťování názvů vybraných biblických knih v pramenech 14. až 16. století

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F18%3A00504768" target="_blank" >RIV/68378092:_____/18:00504768 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Počešťování názvů vybraných biblických knih v pramenech 14. až 16. století

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Cizí a nejasná jména biblických knih odrážejících původní biblické jazyky byly často přeloženy v lidových jazycích, nicméně tyto překlady jsou zřídka jednotné v pozdním středověku. V našem příspěvku se zaměřujeme na jméno pěti vybraných biblických knih v českém rukopisu a tištěných biblích ze 14. až 16. století a v nebiblických textech jako jsou prology nebo latinsko-české slovníky: popisujeme změny ve hmotných zdrojích prostřednictvím možných vlivů a rozvoj jazyka.

  • Název v anglickém jazyce

    Adaptation to the Czech language the names of selected biblical books in the sources of the 14th to 16th centuries

  • Popis výsledku anglicky

    The foreign, unclear names of biblical books reflecting the original biblical languages were often translated in vernacular languages, however, these translations are rarely uniform throughout the late Middle Ages. In our paper we focuse on the name of five selected biblical books in the Czech manuscript and printed Bibles from 14th to 16th century and in non-biblical texts such as prologues or Latin-Czech vocabularies: we describe changes in the material sources through the possible influences and the language development.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA15-06405S" target="_blank" >GA15-06405S: Staročeské biblické prology</a><br>

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Obcy czy inny w języku i literaturze czeskiej

  • ISBN

    978-83-63090-21-0

  • Počet stran výsledku

    16

  • Strana od-do

    313-328

  • Počet stran knihy

    436

  • Název nakladatele

    Instytut filologii slowianskiej

  • Místo vydání

    Poznaň

  • Kód UT WoS kapitoly