Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Staročeské a raně novověké zpracování Listu o řádné správě hospodářství

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F19%3A00518299" target="_blank" >RIV/68378092:_____/19:00518299 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Staročeské a raně novověké zpracování Listu o řádné správě hospodářství

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Textologický a translatologický příspěvek se zabývá staročeským a raně novověkým zpracováním Listu o řádné správě hospodářství, který byl původně napsán asi na začátku 13. století Pseudo-Bernardem z Clairvaux. Staročeskou verzi reprezentuje rukopis nyní uložený v Brně, Moravská zemská knihovna, signatura MK 69 z roku 1447 a raně novověká verze pochází z tisku Praha, Strahovská knihovna, signatura ET XIII 36 z 2. poloviny 17. století. V obou verzích byly srovnány amplifikace, abreviace a uspořádání témat vzhledem k možné latinské předloze a byly popsány příčiny textových změn. Mezi oběma českými verzemi byly nalezeny textové shody, ale u každé verze byla shledána odlišná metoda překladu. Rovněž byly nalezeny textové shody s některými starými německými překlady této památky.

  • Název v anglickém jazyce

    Old Czech and Early Modern Version of the Epistola de Cura Rei Familiaris

  • Popis výsledku anglicky

    The textological and translatological paper examines two Czech vernacular versions of Epistola de Cura Rei Familiaris, which was originally written perhaps in the early 13th century by Pseudo-Bernard of Clairvaux. The Old Czech version is represented by the manuscript now deposited in Brno, Moravská zemská knihovna, signature MK 69 from 1447 and the early modern version is represented by the print Prague, Strahovská knihovna, signature ET XIII 36 from the 2nd half of the 17th century. Both versions are compared with respect to a potential Latin model in theirs amplifications, abbreviations and ordering of the topics and also the reasons of these changes were described. The textual correspondences were found between the two Czech versions, but each version has another method of translation. The textual congruences also were found with some preserved German translations.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/LM2015081" target="_blank" >LM2015081: Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2019

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů