Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Stylová specifičnost folklorního písňového textu

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F20%3A00536584" target="_blank" >RIV/68378092:_____/20:00536584 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Stylová specifičnost folklorního písňového textu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Text lidové písně je – nehledě na jeho vztah k písňovému nápěvu – v mnoha směrech svébytným typem komunikátu. Charakteristická je pro něj např. variabilita jazykových prostředků příslušejících k různým útvarům národního jazyka (zvl. protiklad celonárodní variety a dialektů). Výrazný rysem je však zejména stírání hranic jak mezi subjekty komunikační události (tj. mezi produktorem a narátorem, mezi receptorem a adresátem), tak mezi těmito subjekty a subjekty slovesného díla – postavami. Toto stírání koresponduje s dominantním rysem lidové písně, jímž je osobité prolínání produkce a reprodukce díla. Materiál autor čerpá z přederbenovských sbírek lidových písní (Antonín Francl, Václav Hanka starší, Jan Rittersberk, Jan Jeník z Bratřic), které nejsou poznamenány romantizujícími zásahy 2. poloviny 19. století ani ovlivněny mediálně zprostředkovaným procesem zlidovění, typickým pro 20. a 21. století.

  • Název v anglickém jazyce

    The stylistic specifity of folk song lyrics

  • Popis výsledku anglicky

    The lyrics of a folk song, in spite of its relation to the song tune, are, in many respects, an original type of a communicate. It is characterized e.g. by the variability of linguistic means belonging to different structures of the national language (especially the opposite of the national variety and dialects). Another distinctive feature is the removing of the boundaries both between the subjects of the communication event (i.e. between the producer and the narrator, between the receptor and the addressee), and between these subjects and the subjects of the literary work – characters. This removing corresponds with a dominant feature of the folk song, which is a special blending of production and reproduction of the work. The author exploits the material from pre-Erbenian collections of folk songs (Antonín Francl, Václav Hanka senior, Jan Rittersberk, Jan Jeník of Bratřice), which are not influenced by romanticizing interventions of the second half of the 19th century nor by the medially mediated process of popularization typical for the 20th and 21st centuries.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2020

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Jak je důležité míti styl. Pocta Janě Hoffmannové

  • ISBN

    978-80-7422-767-7

  • Počet stran výsledku

    13

  • Strana od-do

    250-262

  • Počet stran knihy

    561

  • Název nakladatele

    NLN

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly