Stylová specifičnost folklorního písňového textu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F20%3A00536584" target="_blank" >RIV/68378092:_____/20:00536584 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Stylová specifičnost folklorního písňového textu
Popis výsledku v původním jazyce
Text lidové písně je – nehledě na jeho vztah k písňovému nápěvu – v mnoha směrech svébytným typem komunikátu. Charakteristická je pro něj např. variabilita jazykových prostředků příslušejících k různým útvarům národního jazyka (zvl. protiklad celonárodní variety a dialektů). Výrazný rysem je však zejména stírání hranic jak mezi subjekty komunikační události (tj. mezi produktorem a narátorem, mezi receptorem a adresátem), tak mezi těmito subjekty a subjekty slovesného díla – postavami. Toto stírání koresponduje s dominantním rysem lidové písně, jímž je osobité prolínání produkce a reprodukce díla. Materiál autor čerpá z přederbenovských sbírek lidových písní (Antonín Francl, Václav Hanka starší, Jan Rittersberk, Jan Jeník z Bratřic), které nejsou poznamenány romantizujícími zásahy 2. poloviny 19. století ani ovlivněny mediálně zprostředkovaným procesem zlidovění, typickým pro 20. a 21. století.
Název v anglickém jazyce
The stylistic specifity of folk song lyrics
Popis výsledku anglicky
The lyrics of a folk song, in spite of its relation to the song tune, are, in many respects, an original type of a communicate. It is characterized e.g. by the variability of linguistic means belonging to different structures of the national language (especially the opposite of the national variety and dialects). Another distinctive feature is the removing of the boundaries both between the subjects of the communication event (i.e. between the producer and the narrator, between the receptor and the addressee), and between these subjects and the subjects of the literary work – characters. This removing corresponds with a dominant feature of the folk song, which is a special blending of production and reproduction of the work. The author exploits the material from pre-Erbenian collections of folk songs (Antonín Francl, Václav Hanka senior, Jan Rittersberk, Jan Jeník of Bratřice), which are not influenced by romanticizing interventions of the second half of the 19th century nor by the medially mediated process of popularization typical for the 20th and 21st centuries.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Jak je důležité míti styl. Pocta Janě Hoffmannové
ISBN
978-80-7422-767-7
Počet stran výsledku
13
Strana od-do
250-262
Počet stran knihy
561
Název nakladatele
NLN
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—