Uspořádání výstavy Barokní stůl jídelny zámku Jaroměřice nad Rokytnou
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F75032333%3A_____%2F16%3A%230004067" target="_blank" >RIV/75032333:_____/16:#0004067 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Uspořádání výstavy Barokní stůl jídelny zámku Jaroměřice nad Rokytnou
Popis výsledku v původním jazyce
Výstava Barokní stůl jídelny zámku Jaroměřice nad Rokytnou je instalována na hlavním prohlídkovém okruhu. Jídelna byla nově koncipována pro slavnostní banket 18. století. Dvanáctiosobní stůl prostřený damaškovým ubrusem na damaškové dece je vystrojen zrcadlovým nástolníkem s květinami, na cínových mísách jsou předloženy výpravné paštiky, ústřední s paví hlavou a typickým vějířem ocasních per a dvě další paštiky s mužskými a ženskými atributy a ratolestmi. V cínových omáčnicích jsou na nástolníku také předloženy ovocné omáčky k paštikám a cínové slánky. Prostřeny jsou cínové talíře s charakteristickými vloženými prkénky ke krájení, cínové poháry na víno a příslušné artificielně skládané ubrousky na chléb a ubrousky na ústa a ruce. Na prvním bufetovém přístěnném pultu je instalováno lavabo k obřadnímu mytí rukou před jídlem, na druhém bufetovém přístěnném pultu je instalována vzácná holíčská fajánsová fontána na víno se sadou mořských mušlí. Stůl je osvětlen kandelábry z křišťálového skla.
Název v anglickém jazyce
Realization of the exhibition Baroque Dining Table at the castle in Jaroměřice nad Rokytnou
Popis výsledku anglicky
The exhibition Baroque Dining Table at the Castle in Jaroměřice nad Rokytnou is installed as the main sightseeing circle. The dining room was redesigned for the gala banquet of the 18th century. The table for twelve people is covered with the damask tablecloth and under it there is the damask blanket. On the table there are laid special banquette table objects ( platménage in French) the flowers on the mirror, at the tin dishes there are presented spectacular pates, in the centre with the peacock head and typical fan of tail feathers, as well as two more pates with male and female attributes and sprigs. In tin sauce boats there are at the platméage arranged fruit sauces and tin salt-cellars. There are tin plates with characteristic inserted cutting boards for slicing, tin goblets for wine and related artifically folded napkins for mouth and hands. Upon the first buffet counter near the wall there is installed lavabo for ceremonial hands washing before meals, on the second one, there is installed rare faunce fountain (from Holíč) for wine and the set of seashells. The table is illuminated by candelabras made of crystal glass.
Klasifikace
Druh
E<sub>nekrit</sub> - Výstava
CEP obor
AL - Umění, architektura, kulturní dědictví
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/DF11P01OVV026" target="_blank" >DF11P01OVV026: Každodenní život a kulturní vliv aristokracie v Českých zemích a ve střední Evropě v kontextu veřejně přístupných historických sídel ve správě Národního památkového ústavu - instalace, prezentace, aplikace</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Místo konání akce
Jaroměřice nad Rokytnou
Stát konání akce
CZ - Česká republika
Datum zahájení akce
—
Datum ukončení akce
—
Celkový počet účastníků
1
Počet zahraničních účastníků
—
Typ akce podle státní přísl. účastníků
CST - Celostátní akce