Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Balbínova Diva Montis Sancti (1665) a její převody do národních jazyků jako jeden z typů barokních překladů

Veřejná podpora

  • Poskytovatel

    Grantová agentura České republiky

  • Program

    Standardní projekty

  • Veřejná soutěž

    Standardní projekty 21 (SGA0201700001)

  • Hlavní účastníci

    Univerzita Karlova / Filozofická fakulta

  • Druh soutěže

    VS - Veřejná soutěž

  • Číslo smlouvy

    17-19400S

Alternativní jazyk

  • Název projektu anglicky

    Balbín's Diva Montis Sancti (1665) and its Vernacular Versions as a Type of Baroque Translations

  • Anotace anglicky

    Diva Montis Sancti (1665) is one of the most important works by Bohuslav Balbín on Marian pilgrimage sites. Apart from the outline of the cultural/historical context and placing the work among similar examples of the genre, the project focuses on the comparison of the Latin text with its translation into Czech by Matěj Václav Štejer (Přepodivná Matka Svatohorská, 1666) and German (Heiliger Berg, 1668), whose author remains unknown. Both translations can be characterized as paraphrases, intended for a less educated reader; in contrast with the historical/patriotic function of the original, which was aimed at the educated European elites, the translations accentuate the text’s religious/educative function. Formal and linguistic analysis together with discussion of the content will form the basis for translatological analysis. Combined with a critical edition of the Latin and Czech mutation of the text, the project will serve as a foundation for further literary/historical research of the typology of Baroque translations.

Vědní obory

  • Kategorie VaV

    ZV - Základní výzkum

  • CEP - hlavní obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • CEP - vedlejší obor

    AI - Jazykověda

  • CEP - další vedlejší obor

  • OECD FORD - odpovídající obory <br>(dle <a href="http://www.vyzkum.cz/storage/att/E6EF7938F0E854BAE520AC119FB22E8D/Prevodnik_oboru_Frascati.pdf">převodníku</a>)

    50801 - Journalism<br>50802 - Media and socio-cultural communication<br>60201 - General language studies<br>60202 - Specific languages<br>60203 - Linguistics<br>60204 - General literature studies<br>60205 - Literary theory<br>60206 - Specific literatures

Termíny řešení

  • Zahájení řešení

    1. 1. 2017

  • Ukončení řešení

    31. 12. 2021

  • Poslední stav řešení

  • Poslední uvolnění podpory

    10. 4. 2019

Dodání dat do CEP

  • Důvěrnost údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

  • Systémové označení dodávky dat

    CEP21-GA0-GA-R/11:1

  • Datum dodání záznamu

    22. 2. 2021

Finance

  • Celkové uznané náklady

    1 355 tis. Kč

  • Výše podpory ze státního rozpočtu

    1 355 tis. Kč

  • Ostatní veřejné zdroje financování

    0 tis. Kč

  • Neveřejné tuz. a zahr. zdroje finan.

    0 tis. Kč