Translations of Shakespeare´s Sonnets into Czech and Spanish
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F08%3A00200194" target="_blank" >RIV/00216208:11210/08:00200194 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Translations of Shakespeare´s Sonnets into Czech and Spanish
Popis výsledku v původním jazyce
Czech and Spanish versions of Shakespeare´s Sonnets in the 20th century focusing the Czech and Spanish complete translations of the the verses of one of the greatest Elisabethian author.
Název v anglickém jazyce
Translations of Shakespeare´s Sonnets into Czech and Spanish
Popis výsledku anglicky
Czech and Spanish versions of Shakespeare´s Sonnets in the 20th century focusing the Czech and Spanish complete translations of the the verses of one of the greatest Elisabethian author.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2008
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Tradition versus Modernity
ISBN
978-80-7308-221-5
Počet stran výsledku
11
Strana od-do
—
Počet stran knihy
196
Název nakladatele
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS kapitoly
—