Can translations and parallel corpora help to discover grammaticalization tendencies?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10195764" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10195764 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
němčina
Název v původním jazyce
Können uns Übersetzungen und Parallelkorpora helfen, Grammatikalisierungstendenzen aufzudecken?
Popis výsledku v původním jazyce
Wie ist die Beziehung zwischen übersetzten Texten und ihren Originalversionen? Gibt es Phänomenen, die anhand Übersetzungen sichtbar werden?
Název v anglickém jazyce
Can translations and parallel corpora help to discover grammaticalization tendencies?
Popis výsledku anglicky
How is the relationship between a translation and its original version? Are there any phenomena that become visible through translations,
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů