Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Julio-César Santoyo and his reception in the Czech Republic

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10292118" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10292118 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    španělština

  • Název v původním jazyce

    Julio-César Santoyo y su recepción en la República Checa

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Este artículo presenta a Julio-César Santoyo, uno de los teóricos de la traducción e interpretación más destacados de Espa?a. Comenta la recepción de su obra en Chequia analizando rese?as, artículos y trabajos académicos dedicados a su personaje. De granimportancia es la investigación del autor en el Medievo Peninsular; los temas que le interesan son, entre otros, el quehacer de los intérpretes de navíos y el metalenguaje traductor, disponibles para el público checo en el libro Las siete caras de la traductología.

  • Název v anglickém jazyce

    Julio-César Santoyo and his reception in the Czech Republic

  • Popis výsledku anglicky

    This paper introduces Julio-César Santoyo, the leading Spanish theorist of Translation Studies. It comments the reception of his work in the Czech Republic analyzing critical reviews, articles and academic papers dedicated to his figure. The author's research on the peninsular Middle Ages is of great importance. Among other topics, he is interested in the occupation of interpreters and the translation metalanguage, available for the Czech readers in the book The Seven Faces of Translation Studies.

Klasifikace

  • Druh

    O - Ostatní výsledky

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů