Formalized contrastive lexical description: a framework for bilingual dictionaries
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10288307" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10288307 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Formalized contrastive lexical description: a framework for bilingual dictionaries
Popis výsledku v původním jazyce
The goal of the study is a design of a framework for formalized representation of lexical knowledge, as presented in bilingual dictionaries. Modern lexicography has elaborated sophisticated methods of data analysis (collection) and synthesis of dictionary entries for particular types of users according to their needs. However, too little research has been done on the possibilities of representation and storage of the knowledge acquired. Lexicographers have seldom made any distinction between the contentof the lexical description and the form how it is presented to the users. Separation of the content from a particular form would allow for re-use of the data for several purposes and for flexible interactive customization of electronic dictionaries fordifferent types of users. The data could also be used in NLP. In the first part of the study, the general abstract principles of representation of the lexical knowledge presented in bilingual dictionaries are sought on the basis of the ex
Název v anglickém jazyce
Formalized contrastive lexical description: a framework for bilingual dictionaries
Popis výsledku anglicky
The goal of the study is a design of a framework for formalized representation of lexical knowledge, as presented in bilingual dictionaries. Modern lexicography has elaborated sophisticated methods of data analysis (collection) and synthesis of dictionary entries for particular types of users according to their needs. However, too little research has been done on the possibilities of representation and storage of the knowledge acquired. Lexicographers have seldom made any distinction between the contentof the lexical description and the form how it is presented to the users. Separation of the content from a particular form would allow for re-use of the data for several purposes and for flexible interactive customization of electronic dictionaries fordifferent types of users. The data could also be used in NLP. In the first part of the study, the general abstract principles of representation of the lexical knowledge presented in bilingual dictionaries are sought on the basis of the ex
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-3-86288-428-5
Počet stran knihy
364
Název nakladatele
LINCOM GmbH
Místo vydání
München
Kód UT WoS knihy
—