Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

In the Czech lands, the fish were also expensive. The play 'The Good Hope' in Czech translations, performances and reviews

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F15%3A10315804" target="_blank" >RIV/00216208:11210/15:10315804 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    nizozemština

  • Název v původním jazyce

    De vis werd ook in Tsjechië duur betaald. Heijermans' Op hoop van zegen in Tsjechische vertalingen, opvoeringen en besprekingen

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Dit artikel bepreekt de circulatie van het beroemdste toneelstuk van Herman Heijermans, Op hoop van zegen (1900), in wat we voor het gemak Tsjechië noemen. In de praktijk betekent het dat we op zoek moesten naar vertalingen en opvoeringen van het stuk ten tijde van de Habsburgse monarchie, het democratische en het socialistische Tsjechoslowakije. Het blijkt dat Op hoop van zegen, naast de vele opvoeringen van Allerzielen, meerdere keren in het Tsjechisch vertaald en geënsceneerd is, zowel door professionele als amateurtoneelgezelschappen. In het artikel geven we een overzicht van de opvoeringen in de periode tussen 1901 en 1973 (volgens onze informatie dateert de laatste opvoering uit dat jaar) en met behulp van de besprekingen die de opvoeringen begeleidden, proberen we meer licht te werpen op de receptie van Heijermans in Tsjechië.

  • Název v anglickém jazyce

    In the Czech lands, the fish were also expensive. The play 'The Good Hope' in Czech translations, performances and reviews

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with the circulation of the most famous play by Herman Heijermans, Op hoop van zegen (The Good Hope, 1900), in the Czech lands. It turned out that Op hoop van zegen, as well as another play, Allerzielen, was translated and staged in Czech many times, by both professional and amateur theatre companies. In the article we offer a survey of the performances between 1901 and 1973 (when it was played for the last time). Using reviews of the performances we try to shed more light on the reception of Heijermans in the Czech lands.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Praagse Perspectieven 10

  • ISBN

    978-80-7308-559-9

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    18

  • Strana od-do

    71-88

  • Název nakladatele

    Filozofická fakulta Karlovy univerzity

  • Místo vydání

    Praha

  • Místo konání akce

    Praha

  • Datum konání akce

    30. 10. 2015

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku