The semiotics of visual outdoor advertisements in the context of bilingualism
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F16%3A10331619" target="_blank" >RIV/00216208:11210/16:10331619 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://imef.basnet.by/Sborniki/Sbornik%20Kongres.pdf" target="_blank" >http://imef.basnet.by/Sborniki/Sbornik%20Kongres.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
běloruština
Název v původním jazyce
Semijotyka vizualnaj vonkavaj reklamy va umovach bilinhvizmu
Popis výsledku v původním jazyce
U dakladzie prapanouvajucca vyniki dasledavannia, jakoje pravodzilasia z vierasnia 2015 da krasavika 2016 hoda u Minsku, u centralnaj častcy horada u miežach "druhoha kalca". Daklad infarmuje pra pravavoje rehuliavannie reklamnaj dziejnasci u Belarusi, staulennie da bielaruskaj movy u reklamie i razmierkavannie mou pavodle halounych typau reklamy (kamiercyjnaja, sacyjalnaja i palityčnaja).
Název v anglickém jazyce
The semiotics of visual outdoor advertisements in the context of bilingualism
Popis výsledku anglicky
The paper presents results of a fieldwork carried out from September 2015 to March 2016 in Minsk, in particular its central part within the limits of the Second Ring. The paper informs about legal regulations of advertising in Belarus, attitudes to the Belarusian language in advertisements, and language choice according to the main types of advertisement (commercial, social and political).
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GP14-08343P" target="_blank" >GP14-08343P: Současný stav a praxe jazykového plánování v Bělorusku</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů