Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Lutherovo užití Septuaginty v Operationes in Psalmos

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10368331" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10368331 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Lutherovo užití Septuaginty v Operationes in Psalmos

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Je dobře známým faktem, že Martin Luther překládal Písmo z jeho původních jazyků, tj. Starý zákon z původní hebrejštiny, nikoli z latinské Vulgáty či řecké Septuaginty. Zároveň nepřijímal přídavky přítomné v Septuagintě jako součást biblického kánonu. Může proto působit překvapujícím dojmem, že v jedné citaci ve svém komentáři k žalmům 1-22 otevřeně chválí Septuagintu. V mém článku analyzuji Lutherovo užití Septuaginty v Operationes in Psalmos. Pomocí této analýzy mohu rekonstruovat část jeho metody překladu a jeho hodnocení Septuaginty.

  • Název v anglickém jazyce

    Luther's use of the Septuagint in Operationes in Psalmos

  • Popis výsledku anglicky

    It is a well-known fact that Martin Luther translated Bible from its original languages, i.e. the Old Testament from the original Hebrew, not from latin Vulgate or greek Septuagint. He also did not count additions present in the Septuagint for a part of the Bible canon. Therefore, it may seem surprising that in one quote in his commentary on Psalms 1-22, he openly praises the Septuagint. In my paper I am analysing Luther&apos;s use of the Septuagint in Operationes in Psalmos. By this analysis I am able to re-enact a part of his method and his evaluation of the Septuagint.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60303 - Theology

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Kontexty Lutherovy reformace

  • ISBN

    978-80-904459-9-4

  • Počet stran výsledku

    7

  • Strana od-do

    222-228

  • Počet stran knihy

    275

  • Název nakladatele

    Lutherova společnost

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly