Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

What isn't already maybe comes true. On paremiodidactics in Czech as a foreign language teaching. Part II: Tasks and Exercises

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10368364" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10368364 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://www.vep-landau.de/fileadmin/user_upload/bzf/Hefte/bzf_2017_59.pdf" target="_blank" >http://www.vep-landau.de/fileadmin/user_upload/bzf/Hefte/bzf_2017_59.pdf</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Was nicht ist kann noch werden. Zur Parömiodidaktik im Tschechisch-als-Fremdsprache-Unterricht. Teil 2: Aufgaben und Übungen

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Die Resultate der im Teil 1 dieses Aufsatzes durchgeführten Untersuchung (vgl. Šichová/Šemelík 2016), die sich im Hinblick auf das Lehrwerk für erwachsene deutschsprachige Tschechischlerner Tschechisch kommunikativ mit parömiographischen Problemen, mit Fragen des sog. parömiologischen Minimums sowie mit dem Umgang mit Sprichwörtern aus der Sicht der (Parömio-)Didaktik befasst, stellen den Ausgangspunkt für den vorliegenden Teil 2 dar. Hierin werden vor dem Hintergrund einer vorgeschlagenen allgemeineren parömiologischen Übungstypologie konkrete Aufgaben- bzw. Übungsvorschläge zu einzelnen Sprichwörtern geliefert. Als illustrierende Materialbasis für die hier präsentierten Ausführungen dienen auch im Teil 2 die neunzehn in Tschechisch kommunikativ enthaltenen Sprichwörter.

  • Název v anglickém jazyce

    What isn't already maybe comes true. On paremiodidactics in Czech as a foreign language teaching. Part II: Tasks and Exercises

  • Popis výsledku anglicky

    Among linguists and teachers there is a lively interest in phraseology that is still a relatively young branch of linguistics. However, the didactic application of proverbs, is still a rather neglected area, especially in the field of Czech as a foreign language teaching. In this paper, the design of tasks and exercises of proverbs is taken up.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung

  • ISSN

    1861-3950

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    59

  • Číslo periodika v rámci svazku

    59

  • Stát vydavatele periodika

    DE - Spolková republika Německo

  • Počet stran výsledku

    40

  • Strana od-do

    37-76

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus