Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Čeština jako druhý jazyk na úrovni A2

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10369940" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10369940 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Čeština jako druhý jazyk na úrovni A2

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Publikace určena všem, kteří přicházejí do styku s jinojazyčnými mluvčími na úrovni A2 a potřebují se zorientovat v problémech jazykové integrace a dorozumět se s jinojazyčnými mluvčími. Publikace by jim měla pomoci, aby si vytvořili reálnou představu o jazykových schopnostech migrantů na úrovni A2, ale také nabídnout vhodné postupy, jak jazykovou bariéru překonávat. Text je rozdělen na dvě části. Cílem první části je přiblížit základní pojmy jazykové integrace a popsat způsoby jejich uplatňování ve společnosti. Tato část textu by měla pomoci osvětlit jazykový přístup k cílové skupině cizinců na území České republiky. Druhá část by měla názorně ilustrovat, kterými jazykovými dovednostmi disponuje nerodilý mluvčí češtiny na úrovni A2 a jak mohou rodilí mluvčí češtiny vhodně napomoci komunikaci s ním, aby byla komunikace pro obě strany úspěšná.

  • Název v anglickém jazyce

    Czech as a Second Language at Level A2

  • Popis výsledku anglicky

    Book intended for everyone who comes in contact with non-native speakers at level A2 and needs to understand the issues of language integration and communicate with this target group. The book should help its readers gain a realistic idea of the language skills that can be expected of migrants at level A2 and also offer suitable approaches that can help overcome the language barrier. The text is divided into two parts. The aim of the first part is to explain the basic terminology of language integration and describe how it is used in society. This part of the text should help explain the language approach to the target group of foreigners living in the Czech Republic. The second part aims to provide practical examples of the typical language skills of a non-native speaker of Czech at level A2 and guidelines for native speakers that would improve mutual communication and make it successful for both parties.

Klasifikace

  • Druh

    B - Odborná kniha

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-7481-199-9

  • Počet stran knihy

    138

  • Název nakladatele

    Národní ústav pro vzdělávání

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS knihy