Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Language Corpora in Foreign Language Teaching - Method, Tools, Practice

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10366554" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10366554 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="http://konferencja.spnjo.uni.wroc.pl/publikacje/" target="_blank" >http://konferencja.spnjo.uni.wroc.pl/publikacje/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    polština

  • Název v původním jazyce

    Korpusy językowe w nauczaniu języków obcych - metoda, narzędzia, praktyka

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Niniejszy artykuł prezentuje możliwość wykorzystania korpusów językowych w nauczaniu języków obcych, głównie w nauczaniu języka czeskiego jako obcego oraz pobocznie w nauczaniu języka polskiego i angielskiego. W pierwszej części uwaga poświęcona jest podstawowym informacjom o korpusie i metodzie Data Driven Learning (DDL), czyli metodzie wykorzystującej korpusowe dane w nauczaniu. Jako pierwszy metodę DDL zastosował brytyjski językoznawca Tim Johns, który wykorzystywał językowe korpusy do pracy ze studentami języka angielskiego. DDL tradycyjnie dzieli się na dwie gałęzie: a) bezpośrednie wykorzystanie korpusu w nauczaniu, b) pośrednie wykorzystanie w nauczaniu - wytwarzanie materiałów opartych na korpusowych danych. Autor pokrótce przedstawia aplikację metody w Republice Czeskiej i Polsce. Druga część poświęcona jest narzędziom wykorzystywanym do pracy z danymi korpusowymi. Dla języka czeskiego prezentowane są aplikacje SyD i Treq rozwijane w Instytucie Czeskiego Korpusu Narodowego Uniwersytetu Karola oraz narzędzie Skell dla języka angielskiego oraz wyszukiwarki PELCRA i PoliCarp dla języka polskiego. Trzecia część przedstawia konkretne ćwiczenia dla studentów, które można zastosować podczas zajęć. W podsumowaniu autor zaznacza, że w wykorzystywaniu korpusów językowych w nauczaniu języków obcych szczególną rolę odgrywają specjaliści korpusowi, którzy zajmują się edukacją zarówno nauczycieli jak i studentów, oraz podkreśla szerokie zastowanie korpusów językowych nie tylko w nauczaniu języków obcych, ale też w nauczaniu języka ojczystego, które może znaleźć swoje zastosowanie już w szkołach podstawowych.

  • Název v anglickém jazyce

    Language Corpora in Foreign Language Teaching - Method, Tools, Practice

  • Popis výsledku anglicky

    The article presents the possibility of using language corpora in foreign language teaching mainly in teaching Czech as foreign language and partly in teaching Polish and English. The first part is focused on basic information about language corpora and Data-Driven Learning (DDL), a method which uses corpus data in language teaching. DDL was first used by British linguist Tim Johns, who used language corpus in work with student of English. DDL is divided traditionally into two branches: a) direct use of corpus in teaching, b) indirect use in teaching - preparing materials based on corpus data. The author briefly presents the application of this method in the Czech Republic and Poland. The second part is devoted to the tools used in work with corpus data. There are applications for Czech such as SyD and Treq being developed at the Institute of the Czech National Corpus at Charles University and tool Skell for English and also corpus browsers PELCRA and PoliCarp for Polish. The third part presents concrete exercises for students which can be used during the class. In summary the author points out that corpus specialists who deal with the education of both teacher and students play a crucial role in the use of language corpora in foreign language teaching. It is also worth emphasizing the wide use of language corpora not only in foreign language teaching but also in teaching of the mother tongue as well, which may already prove useful in primary schools.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Specyficzne potrzeby studentów szkół wyższych a nauczanie języków obcych: Tom II: Praktyczne narzędzia

  • ISBN

    978-83-944413-9-5

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    110-123

  • Název nakladatele

    Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Uniwersytetu Wrocławskiego

  • Místo vydání

    Wrocław

  • Místo konání akce

    Wrocław, Polsko

  • Datum konání akce

    15. 9. 2016

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    CST - Celostátní akce

  • Kód UT WoS článku