České tváře Johna Donna
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F19%3A10407712" target="_blank" >RIV/00216208:11210/19:10407712 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
České tváře Johna Donna
Popis výsledku v původním jazyce
Kniha českému čtenáři poprvé podrobně představuje osobnost a autorský styl Johna Donna, vedle Shakespeara nejvýznamnějšího anglického lyrika přelomu 16. a 17. století, jehož dílo bylo navíc ve 20. století pozoruhodně vlivné i mimo kontext jeho domovské anglické literatury. Mapuje příčiny Donnovy přitažlivosti pro moderní básníky a kritiky včetně těch českých a zkoumá typické způsoby jeho metaforického myšlení a schopnost jeho poezie kombinovat dramatickou bezprostřednost a citovost s důmyslnou intelektuální hrou. Podrobné srovnávací analýzy českých překladů Donnovy světské a duchovní lyriky se zamýšlejí nad základními problémy převodu Donnova stylu do češtiny, charakterizují rozdílné přístupy šesti českých překladatelů k Donnovým textům a zejména přinášejí zhodnocení překladatelské koncepce dvou nejvýznamnějších z nich, Hany Žantovské a Zdeňka Hrona.
Název v anglickém jazyce
The Czech Faces of John Donne
Popis výsledku anglicky
The first part of the book introduces John Donne's authorial personality and style to Czech readers, examining the reasons for Donne's popularity among modern poets and critics. It analyzes his typical imagery and the tendency of his poetry to combine dramatic immediacy and emotion with ingenious conceptual play. Detailed comparative analyses of the Czech translations of Donne's secular and devotional lyrics highlight the basic challenges involved in translating Donne's style, describe the different approaches adopted by Donne's six Czech translators and evaluate the translation projects of Hana Žantovská and Zdeněk Hron who have translated the most extensive selections of Donne's poetry.
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-246-4281-9
Počet stran knihy
198
Název nakladatele
Karolinum
Místo vydání
Praha
Kód UT WoS knihy
—