The use of English, Czech and French punctuation marks in Reference, Parallel and Comparable Web Corpora: A Question of Methodology
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F20%3A10392106" target="_blank" >RIV/00216208:11210/20:10392106 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=NcyjoutD9T" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=NcyjoutD9T</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14712/18059635.2020.1.2" target="_blank" >10.14712/18059635.2020.1.2</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
The use of English, Czech and French punctuation marks in Reference, Parallel and Comparable Web Corpora: A Question of Methodology
Popis výsledku v původním jazyce
This paper analyses the frequency of six punctuation marks (the comma, period, colon, semicolon, question mark and exclamation mark) in three languages (English, French and Czech) in three different types of corpora - comparable web corpora, large monolingual general (reference) corpora and parallel (translation) corpora. The aim of the analysis is to identify which type of corpus and which methodology are the most suitable for contrastive research into punctuation. The data shows that the frequency of different punctuation marks is very sensitive to the text type. Therefore, the web corpora, containing uncontrollable amounts of various text types, cannot provide specific and reliable information about the use of punctuation marks in a given language. We argue that despite their limitations in terms of size and composition as well as the potential specific features of the language of translation, the parallel corpora used in combination with the general (reference) corpora, provide the best data for such research.
Název v anglickém jazyce
The use of English, Czech and French punctuation marks in Reference, Parallel and Comparable Web Corpora: A Question of Methodology
Popis výsledku anglicky
This paper analyses the frequency of six punctuation marks (the comma, period, colon, semicolon, question mark and exclamation mark) in three languages (English, French and Czech) in three different types of corpora - comparable web corpora, large monolingual general (reference) corpora and parallel (translation) corpora. The aim of the analysis is to identify which type of corpus and which methodology are the most suitable for contrastive research into punctuation. The data shows that the frequency of different punctuation marks is very sensitive to the text type. Therefore, the web corpora, containing uncontrollable amounts of various text types, cannot provide specific and reliable information about the use of punctuation marks in a given language. We argue that despite their limitations in terms of size and composition as well as the potential specific features of the language of translation, the parallel corpora used in combination with the general (reference) corpora, provide the best data for such research.
Klasifikace
Druh
J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/EF16_019%2F0000734" target="_blank" >EF16_019/0000734: Kreativita a adaptabilita jako předpoklad úspěchu Evropy v propojeném světě</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2020
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Linguistica Pragensia [online]
ISSN
1805-9635
e-ISSN
—
Svazek periodika
30
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
21
Strana od-do
30-50
Kód UT WoS článku
000534610700002
EID výsledku v databázi Scopus
2-s2.0-85091179508