Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Towards a functional aspectology of verbs of motion in Russian and Czech

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F21%3A10442501" target="_blank" >RIV/00216208:11210/21:10442501 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://doi.org/10.5167/uzh-208163" target="_blank" >https://doi.org/10.5167/uzh-208163</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.5167/uzh-208163" target="_blank" >10.5167/uzh-208163</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Towards a functional aspectology of verbs of motion in Russian and Czech

  • Popis výsledku v původním jazyce

    The subject of this paper is the close but complex relationship between the two dichotomic categories a) (in)determinacy of verbs of motion and b) verbal aspect in modern Russian and Czech. In the first section I argue for the theoretical hypothesis that the category of (in)determinacy of verbs of motion is not only a lexical one with some grammatical features resembling aspect, but that in specific contexts the indeterminate verb should even be defined as an aspectual partner of the respective pv determinate verb, i.e. with a grammatical rather than a lexical status. I show that the notion of &apos;indeterminacy&apos; in such cases is rather misleading, if it is taken as a lexical semantic rather than just a morpho-grammatical term. The sekond section is based on Lehmann&apos;s theory of functional aspectual partnerships and deals first with the aspectual relations among indeterminate and determinate verbs respectively, and sekond with those between the two categories, also pointing to the main differences in the usage of determinate and indeterminate verbs of motion in Russian and Czech on the basis of the differences of the respective aspect systems.

  • Název v anglickém jazyce

    Towards a functional aspectology of verbs of motion in Russian and Czech

  • Popis výsledku anglicky

    The subject of this paper is the close but complex relationship between the two dichotomic categories a) (in)determinacy of verbs of motion and b) verbal aspect in modern Russian and Czech. In the first section I argue for the theoretical hypothesis that the category of (in)determinacy of verbs of motion is not only a lexical one with some grammatical features resembling aspect, but that in specific contexts the indeterminate verb should even be defined as an aspectual partner of the respective pv determinate verb, i.e. with a grammatical rather than a lexical status. I show that the notion of &apos;indeterminacy&apos; in such cases is rather misleading, if it is taken as a lexical semantic rather than just a morpho-grammatical term. The sekond section is based on Lehmann&apos;s theory of functional aspectual partnerships and deals first with the aspectual relations among indeterminate and determinate verbs respectively, and sekond with those between the two categories, also pointing to the main differences in the usage of determinate and indeterminate verbs of motion in Russian and Czech on the basis of the differences of the respective aspect systems.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2021

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Von A wie Aspekt bis Z wie Zdvořilost

  • ISBN

    978-3-946552-49-9

  • Počet stran výsledku

    10

  • Strana od-do

    89-98

  • Počet stran knihy

    452

  • Název nakladatele

    Universität Tübingen

  • Místo vydání

    Tübingen

  • Kód UT WoS kapitoly