Současná reklamština aneb nové trendy v jazyce reklamní a marketingové komunikace
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11230%2F19%3A10410619" target="_blank" >RIV/00216208:11230/19:10410619 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="https://www.juls.savba.sk/ediela/varia/24/Varia24.pdf" target="_blank" >https://www.juls.savba.sk/ediela/varia/24/Varia24.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Současná reklamština aneb nové trendy v jazyce reklamní a marketingové komunikace
Popis výsledku v původním jazyce
Cílem textu je popis nových trendů v reklamní a mediální komunikaci s důrazem na inovativní prostředky přesvědčování. Reklamní texty jsou považovány za součást a zároveň za reprezentaci postmoderního diskurzu ve veřjeném prostoru. Problematika je nejprve stručně uvedena v kontextu reklamního stylu (Kraus, Pravdová, Čmejrková a další). Podstatnou a distinktivní formou užívanou v reklamě je humorná složka jednotlivých vyjádření; kterou demonstrujeme na nejnovějších příkladech, neboť humor sám o sobě se objevuje v reklamě velmi dlouho. Dále popiujeme intertextové hry, aluze, parafráze známých přísloví, slogany a jejich fonetické variace. Jednou ze současných manifestací reklamního stylu je i užívání cizojazyčných imitací buď skutečných, nebo fikčních. Sledujeme také neologizaci lexikální oblasti, která opět není novinkou sama o sobě, ale je užívána v krajním případě až pro mrzačení slov či jejich výslovnosti. Všechny tyto jevy jsou pak dále přejímány do úzu a velmi kometovány a hojně prožívány a komentovány jazykovým společnenstvím.
Název v anglickém jazyce
Contemporary Advertising Language: New Trends in Advertising and Marketing Communication Language
Popis výsledku anglicky
The main aim of this text is to describe the new trends in marketing and advertising communication, especially trends in the use of communication means and options how to persuade customers (which is the main purpose of any advertising) in a new and innovative way. The advertising texts are considered to be a part of and at the same time a representation of the postmodern discourse and public space; the problematics is briefly put in the context of advertising style debate (Kraus, Pravdová, Čmejrková etc.). Humour is seen as the freshest and at the moment the most distinctive form of language means - we concentrate on its most recent applications as humour as such is used in advertising already for a very long time. We concentrate on different intertexts wordplays, allusions, paraphrases of famous quotes, slogans or sound variations. One of the newest trends is the usage of paraphrases and foreign languages imitations - either of real or fictional foreign languages. Finally, we look at the neoligization in the lexical area which again is not new as such but is very frequently used for mutilations of different words or their pronunciation. All these phenomena are then more or less incorporated in ordinary speeches and very emotionally reflected by the audience (language groups).
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
50802 - Media and socio-cultural communication
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2019
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
VARIA XXIV : zborník príspevkov z XXIV. kolokvia mladých jazykovedcov
ISBN
978-80-7308-757-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
192-203
Název nakladatele
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
Praha
Datum konání akce
9. 9. 2015
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—