Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Church-Slavonic elements as a source of the Czech Biblical style in the period of the Czech National Revival (Unique attempt of František Novotný from Luže)

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11260%2F18%3A10384195" target="_blank" >RIV/00216208:11260/18:10384195 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

    <a href="https://doi.org/10.31168/2305-6754.2018.7.2.7" target="_blank" >https://doi.org/10.31168/2305-6754.2018.7.2.7</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2018.7.2.7" target="_blank" >10.31168/2305-6754.2018.7.2.7</a>

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    ruština

  • Název v původním jazyce

    Cerkovnoslavjanskoe jazykovoe nasledie kak istočnik češskogo biblejskogo stilja v epochu nacionalnogo vozroždenija (Unikalnyj opyt Františka Novotnogo iz Luži)

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Článek se zabývá lingvistickými aspekty českého biblického textu, který vznikl v období počátků českého národního obrození a který byl donedávna zcela zapomenut. Jde o čtveroevangelium z pera katolického kněze Františka Novotného z Luže (1768-1826), pozapomenutého současníka a spolupracovníka známých postav českého obrození Josefa Dobrovského a Josefa Jungmanna. Čtyři evangelia v češtině, publikovaná v letech 1810-1811, patří k překladům &quot;studijního typu&quot;. Novotného práce navazuje na českou biblickou překladovou tradici, ale vykazuje mnoho specifických znaků. Článek se zaměřuje na jev, který se ukazuje být hlavním a nejzajímavějším specifikem, totiž na silný vliv církevněslovanského biblického textu. Je to v době počátků národního obrození fenomén naprosto raritní.

  • Název v anglickém jazyce

    Church-Slavonic elements as a source of the Czech Biblical style in the period of the Czech National Revival (Unique attempt of František Novotný from Luže)

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with linguistic aspects of a Czech Biblical text originating in the period of the beginning of the Czech National Revival which has until recently been entirely forgotten. The text is a Tetraevangelion written by a Catholic priest František Novotný from Luže (1768-1826), an almost forgotten con temporary and collaborator of the great representatives of the Czech National Revival Josef Dobrovský and Josef Jungmann. His four Gospels in Czech, published in 1810-1811, belong to the &quot;learning type&quot; translations. It continues the Czech Biblical translation tradition, but has many specific features. The article focuses on the phenomenon that manifested itself as its main and most interesting trait, namely, a strong influence of the Church Slavonic Biblical text, which is an absolutely rare phenomenon at the beginning of the Czech National Revival.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>imp</sub> - Článek v periodiku v databázi Web of Science

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2018

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Slověne. International Journal of Slavic Studies

  • ISSN

    2304-0785

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    7

  • Číslo periodika v rámci svazku

    2

  • Stát vydavatele periodika

    RU - Ruská federace

  • Počet stran výsledku

    20

  • Strana od-do

    179-198

  • Kód UT WoS článku

    000455273900007

  • EID výsledku v databázi Scopus