Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Německá rýmovaná kronika Čech - některé aspekty překládání ve středověku

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F06%3A00019350" target="_blank" >RIV/00216224:14210/06:00019350 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Die "Deutsche Reimchronik von Böhmen" - einige Aspekte der mittelalterlichen Übersetzung

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Im vorliegenden Artikel werden ausgewählte spezifische Aspekte der Übersetzung im Mittealalter thematisiert - die wichtigste Grundlage bildet der Text der gereimten deutschen Übersetzung der Alttschechischen Reimchronik des sogenannten Dalimil. Untersucht werden v.a. die feststellbaren Strategien bei der Wiedergabe des Originaltextes.

  • Název v anglickém jazyce

    The German Rhymed Chronicle of Bohemia - on some Aspect of the Medieval Translation

  • Popis výsledku anglicky

    The article deals with some specific aspects if the translation in the Middle Ages - based on the text of the rhymed German translation of the old Czech Chronicle of so called Dalimil. In particular the observations are focussed on the strategies beeingused in the translation of the original text into German.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/KJB901640605" target="_blank" >KJB901640605: Rýmovaný německý překlad Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila v kontextu české, latinské a německé textové tradice ? jazykový, literární a historický rozbor; edice a komentář</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2006

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity - řada germanistická (R)

  • ISSN

    1211-4979

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    R11

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    15

  • Strana od-do

    99-113

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus