Giovanni Dotoli, Translate French in the Middle Ages to the twenty-first century. Paris, Hermann Publishers, coll. Lettres 2010, 550 p.
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F13%3A00079891" target="_blank" >RIV/00216224:14210/13:00079891 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://hdl.handle.net/11222.digilib/127135" target="_blank" >http://hdl.handle.net/11222.digilib/127135</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Giovanni Dotoli, Traduire en francais du Moyen Age au XXIe siecle. Paris, Hermann Éditeurs, coll. Lettres 2010, 550 p.
Popis výsledku v původním jazyce
Le compte rendu présente le livre sur l histoire de la traduction en France de Giovanni Dotoli, Traduire en français du Moyen Age au XXIe siecle.
Název v anglickém jazyce
Giovanni Dotoli, Translate French in the Middle Ages to the twenty-first century. Paris, Hermann Publishers, coll. Lettres 2010, 550 p.
Popis výsledku anglicky
The report presents the book on the history of translation in France of Giovanni Dotoli, Translate in French from the Middle Ages to the twenty-first century.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů