Vybrané problémy spojené s tvorbou překladového právnického slovníku (na materiálu bulharštiny a češtiny)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F17%3A00098979" target="_blank" >RIV/00216224:14210/17:00098979 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://ff.osu.cz/ksl/20764/area-slavica2/" target="_blank" >http://ff.osu.cz/ksl/20764/area-slavica2/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Vybrané problémy spojené s tvorbou překladového právnického slovníku (na materiálu bulharštiny a češtiny)
Popis výsledku v původním jazyce
Prezentace představuje problémy právního překladu a jazykových zdrojů, které jsou k dispozici pro tlumočníky a překladatele právních textů z dvou "malých" evropských jazyků - bulharštiny a češtiny.
Název v anglickém jazyce
Some Problems Associated with Creating a Legal Dictionary (on Bulgarian and Czech Language Material)
Popis výsledku anglicky
The presentation reveals the problems of legal translation and the language sources that are on disposal to the interpreters and translators of legal texts from two of the „small“ European languages – Bulgarian nad Czech.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů