Tense and aspect in Italian and Czech. Interference and language learning
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F21%3A00123133" target="_blank" >RIV/00216224:14210/21:00123133 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://dx.doi.org/10.3726/b18919" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.3726/b18919</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.3726/b18919" target="_blank" >10.3726/b18919</a>
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
italština
Název v původním jazyce
Il tempo e l'aspetto verbale in italiano e in ceco. Interferenza e apprendimento linguistico
Popis výsledku v původním jazyce
Lo studio ha come obiettivo l’analisi delle categorie del tempo e dell’aspetto verbale del ceco e dell’italiano viste in un’ottica comparativa. Dopo aver colto i fattori di contatto e di distanziamento fra il sistema romanzo e quello slavo, gli elementi di interferenza sono esaminati attraverso l’osservazione di un corpus di testi narrativi elaborati da apprendenti cechi e slovacchi di italiano L2. Dalle ricorrenze e dalle modalità di interferenza, risulta evidente come i discenti utilizzino le costruzioni proprie della L1, basate sull’aspetto perfettivo e imperfettivo e su una ridotta espressione della deissi semplice e complessa. Il ceco considera, infatti, l’azione espressa dal verbo in rapporto alla sua conclusione (forma perfettiva) o in rapporto al suo svolgimento o iterazione (forma imperfettiva) e questo a discapito di una più articolata flessione del tempo verbale. Nei dati presi in esame si assiste all’abuso dell’imperfetto e del passato prossimo e all’incapacità di gestire la concordanza dei tempi in frasi complesse. In sostanza, per i discenti di lingua slava il tratto saliente è la durata e non l’ancoraggio deittico a un punto preciso dell’azione. Questo sembra essere lo spazio nel quale si manifesta il maggiore livello di interferenza della L1 sull’italiano. In una prospettiva anche didattica, il rimando alla deissi temporale e ai tempi deittico-anaforici (e quindi su base testuale) renderebbe comprensibile il funzionamento e le motivazioni, anche semantiche, del sistema verbale italiano, in modo da superare le difficoltà linguistiche degli apprendenti.
Název v anglickém jazyce
Tense and aspect in Italian and Czech. Interference and language learning
Popis výsledku anglicky
The paper deals with the analysis of the categories of tense and aspect in Czech and Italian in a comparative perspective. Specifically, these elements are observed through a corpus of narrative texts written by Czech and Slovak learners of Italian as L2. Considering the occurrences and the procedures of interference, the results show that learners use the structures belonging to their L1, based on perfectiveness and imperfectiveness and on a reduced reference to simple and complex deixis. Actually, Czech language considers the action expressed by verbs in accordance with its conclusion (perfectivity) or its progression and iterativity (imperfectivity), determining a disadvantage to the development of tense inflection. Data prove the abuse of imperfetto and passato prossimo and the unsuccessful management of the tense consistency in contexts of complex subordination. For Slav learners the prominent trait is the duration and not the deictic connection to a specific moment of the action. This seems to be the area where the level of interference of the L1 on the Italian verbal system is stronger. In an educational perspective, the reference to temporal deixis and to textual complexity could be helpful to acquire the morpho-syntactic principles and the semantic motivations of the Italian verbal categories.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
—
OECD FORD obor
60202 - Specific languages
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Acquisizione e didattica dell'italiano : riflessioni linguistiche, nuovi apprendenti e uno sguardo al passato, vol. II
ISBN
9783631861523
Počet stran výsledku
20
Strana od-do
695-714
Počet stran knihy
1232
Název nakladatele
Peter Lang
Místo vydání
Berlin
Kód UT WoS kapitoly
—