Yamraj: Binary-class and Multi-class based Textual Entailment System for Japanese (JA) and Chinese Simplified (CS)
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14330%2F14%3A00077754" target="_blank" >RIV/00216224:14330/14:00077754 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings11/pdf/NTCIR/RITEVAL/15-NTCIR11-RITEVAL-PakrayP.pdf" target="_blank" >http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings11/pdf/NTCIR/RITEVAL/15-NTCIR11-RITEVAL-PakrayP.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Yamraj: Binary-class and Multi-class based Textual Entailment System for Japanese (JA) and Chinese Simplified (CS)
Popis výsledku v původním jazyce
The article presents the experiments carried out as part of the participation in Recognizing Inference in TExt and Validation (RITE-VAL) at NTCIR-11 for Japanese. RITE-VAL has two subtasks i.e. Fact Validation and System Validation subtask for Chinese-Simplified (CS), Chinese-Traditional (CT), English (EN), and Japanese (JA) and semantic relation between two texts such as entailment, contradiction, and independence. We have submitted run for Japanese (JA) System Validation (one run BC and one for MC), Chinese Simplified (CS) System Validation (one run). The Textual Entailment system used the web based Google translator system for Machine Translation purpose. The system is based on Support Vector Machine that uses features from lexical similarity, lexical distance, and syntactic similarity.
Název v anglickém jazyce
Yamraj: Binary-class and Multi-class based Textual Entailment System for Japanese (JA) and Chinese Simplified (CS)
Popis výsledku anglicky
The article presents the experiments carried out as part of the participation in Recognizing Inference in TExt and Validation (RITE-VAL) at NTCIR-11 for Japanese. RITE-VAL has two subtasks i.e. Fact Validation and System Validation subtask for Chinese-Simplified (CS), Chinese-Traditional (CT), English (EN), and Japanese (JA) and semantic relation between two texts such as entailment, contradiction, and independence. We have submitted run for Japanese (JA) System Validation (one run BC and one for MC), Chinese Simplified (CS) System Validation (one run). The Textual Entailment system used the web based Google translator system for Machine Translation purpose. The system is based on Support Vector Machine that uses features from lexical similarity, lexical distance, and syntactic similarity.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
IN - Informatika
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/LG13010" target="_blank" >LG13010: Zastoupení ČR v European Research Consortium for Informatics and Mathematics</a><br>
Návaznosti
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Proceedings of the 11th NTCIR Conference on Evaluation of Information Access Technologies
ISBN
9784860490652
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
6
Strana od-do
298-303
Název nakladatele
National Institute of Informatics, 2-1-2 Hitotsubashi, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8430 Japan
Místo vydání
Tokyo
Místo konání akce
Tokyo
Datum konání akce
9. 12. 2014
Typ akce podle státní příslušnosti
WRD - Celosvětová akce
Kód UT WoS článku
—