Využití elektronických korpusů ve studiu německého jazyka
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14410%2F07%3A00022752" target="_blank" >RIV/00216224:14410/07:00022752 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Využití elektronických korpusů ve studiu německého jazyka
Popis výsledku v původním jazyce
Moderní výpočetní technika otevírá donedávna omezené možnosti zkoumání jazyka v jeho přirozené podobě. Současný výzkum se provádí na elektronických korpusech - databankách textů, v nichž lze efektivně vyhledávat kýžené jazykové jevy. Ve studiu filologických oborů však předměty seznamující s touto metodou chybějí. Článek informuje o největších národních korpusech relevantních pro studium němčiny na českých vysokých školách a o česko-německém paralelním korpusu. Představuje některé možnosti práce na korpusech, seznamuje s parametry česko-německého paralelního korpusu a navrhuje strukturu předmětu korpusová lingvistika ve studiu germanistiky. V závěru je uveden seznam pro germanisty nejdůležitějších jazykových korpusů, dostupných prostřednictvím internetu.
Název v anglickém jazyce
Electronic Corpora in German Language Studies
Popis výsledku anglicky
Modern technologies enable new ways of language research on electronic language corpuses - voluminous databanks of natural texts. Surprisingly, only few philological studies offer Corpus Linguistics as a separate subject in their curriculum. This articlepresents the schedule of this subject in German language studies for Grammar school teachers at the Masaryk University in Brno (Czech Republic). It shows the possibilities of embedding electronic corpora into language teaching, learning and academic (contrastive) language research. It also presents the Czech - German Parallel Corpus (probably the biggest corpus of its kind) which has been constructed at the Department of German Language and Literature at the Masaryk University. The article conveys a brief survey of the most important German Corpora.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2007
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Communication, Interaction and the Process of Teaching Foreign Languages after Joining the European Union
ISBN
978-80-89113-31-6
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
7
Strana od-do
204-210
Název nakladatele
RETAAS, s.r.o. Bratislava; Lingos, D.M. Bratislava
Místo vydání
Bratislava
Místo konání akce
Čilistov
Datum konání akce
1. 1. 2006
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—